Zeitschrift für slavische Philologie, Kolièina 61Markert & Petters, 2002 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 6
Stran 108
... Käte Hamburger 1950 in ihrer Tolstoj - Monographie das Kapitel „ Das Sein zum Tode " gestellt . Ihre Darstellung ist von dem Satz geprägt „ Die elementare Erschütterung von Tolstojs Lebensgefühl , die , nie überwunden , an der Wurzel ...
... Käte Hamburger 1950 in ihrer Tolstoj - Monographie das Kapitel „ Das Sein zum Tode " gestellt . Ihre Darstellung ist von dem Satz geprägt „ Die elementare Erschütterung von Tolstojs Lebensgefühl , die , nie überwunden , an der Wurzel ...
Stran 128
... Käte Hamburger erfolgt mit dieser „ Vision “ ein „ ,, Bruch " , da ,, die Tatsache , dass sie als Befreiung von der Todesfurcht erlebt wird , nur in ihrer symbolischen Bedeutung hingenommen werden kann " . Sie bezeichnet diese Stelle ...
... Käte Hamburger erfolgt mit dieser „ Vision “ ein „ ,, Bruch " , da ,, die Tatsache , dass sie als Befreiung von der Todesfurcht erlebt wird , nur in ihrer symbolischen Bedeutung hingenommen werden kann " . Sie bezeichnet diese Stelle ...
Stran 129
... Käte Hamburger , der die Wirklichkeit dieses mit dem inneren Auge wahrgenommenen Lichts nicht vertraut war , ist der Gedanke , dass die Seele beim Sterben den Körper verlässt und nun von diesem frei weiter lebt , nicht mit dem Tod ...
... Käte Hamburger , der die Wirklichkeit dieses mit dem inneren Auge wahrgenommenen Lichts nicht vertraut war , ist der Gedanke , dass die Seele beim Sterben den Körper verlässt und nun von diesem frei weiter lebt , nicht mit dem Tod ...
Vsebina
AUFSÄTZE | 1 |
Die Synaxarien zum Triodion und Pentekostarion in südslavi | 25 |
Lomonosov und Stählin Zur Textgeschichte von Jacob Stählins | 41 |
9 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
Ausgangstextes Autoren Band Beispiel Beleg besonders Buch bulgarischen èakavisch Deèani deutschen Deva Dialekt Eggers englischen ersten Erzählung folgenden Fragmens anecdotes Gemeintschechischen gestrichenen gibt Grammatik Grete Reiner Großmährische Reich Häftlinge Ha¹eks Hrsg Jahre Jahrhunderts jazyka Jiddisch Kajkavische Kapitel Kasack könnte Kroaten kroatischen läßt Lew Tolstoj lich Literatur Ljubljana Lomonosoff Lomonosovs Lyrik Moskva muß Nominalgruppe Novice Original Parrotts Passiv pomoranische Pronomen Propagandasprache Pu¹kin rechten Rand nachgetragen Relativsatz Re¹etar russischen Satz sche schen schließlich serbischen serbokroatischen SIRJa XVIII Slavistik slovenischen sowie Sprache sprachlichen Stählin Staniè ©tokavisch ©vejk Text Théophile Théophile de Viau Tolstoj tschechischen Übersetzung unserer Verben Verf verschiedenen Verwendung Werk Wort Wortbildung Zagreb Zeile eingefügt Zitate zwei более Бродского быть времени время все въ его если есть еще жизни как может мы наречий ни однако он см смерти ср также типа только уже форм формы что шьды это языка