Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 61Markert & Petters, 2002 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 10
Stran 292
... Nominalgruppe nicht . In unse- rem Zusammenhang ist die sog . „ , hypothetische Referenz “ besonders wichtig . Bei diesem Untertyp der nicht - spezifischen Referenz befin- det sich die fragliche Nominalgruppe im Skopus eines Operators ...
... Nominalgruppe nicht . In unse- rem Zusammenhang ist die sog . „ , hypothetische Referenz “ besonders wichtig . Bei diesem Untertyp der nicht - spezifischen Referenz befin- det sich die fragliche Nominalgruppe im Skopus eines Operators ...
Stran 297
... Nominalgruppe конA ist vermutlich koreferent zu einer vorheri- gen Erwähnung des entsprechenden Objektes und somit spezifisch- definit . Interpretiert man die zwei folgenden Erwähnungen als kore- ferent zu KOHA , könnte das ...
... Nominalgruppe конA ist vermutlich koreferent zu einer vorheri- gen Erwähnung des entsprechenden Objektes und somit spezifisch- definit . Interpretiert man die zwei folgenden Erwähnungen als kore- ferent zu KOHA , könnte das ...
Stran 300
... Nominalgruppe bezeichnet die Seite des Ortes , die näher zum Verfasser liegt : ( 13 ) на сеи стърънѣ кълъм ( ен ) [ ь ] цкѣ ( 580 , 14. Jh . ) „ на этой стороне Коломенецкой “ Für endophorisches ceu gibt es nur eine Handvoll Belege . So ...
... Nominalgruppe bezeichnet die Seite des Ortes , die näher zum Verfasser liegt : ( 13 ) на сеи стърънѣ кълъм ( ен ) [ ь ] цкѣ ( 580 , 14. Jh . ) „ на этой стороне Коломенецкой “ Für endophorisches ceu gibt es nur eine Handvoll Belege . So ...
Vsebina
AUFSÄTZE | 1 |
Die Synaxarien zum Triodion und Pentekostarion in südslavi | 25 |
Lomonosov und Stählin Zur Textgeschichte von Jacob Stählins | 41 |
9 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Ausgangstextes Autoren Band Beispiel Beleg besonders Buch bulgarischen čakavisch Dečani deutschen Deva Dialekt Eggers englischen ersten Erzählung folgenden Fragmens anecdotes Gemeintschechischen gestrichenen gibt Grammatik Grete Reiner Großmährische Reich Häftlinge Hašeks Hrsg Jahre Jahrhunderts jazyka Jiddisch Kajkavische Kapitel Kasack könnte Kroaten kroatischen läßt Lew Tolstoj lich Literatur Ljubljana Lomonosoff Lomonosovs Lyrik Moskva muß Nominalgruppe Novice Original Parrotts Passiv pomoranische Pronomen Propagandasprache Puškin rechten Rand nachgetragen Relativsatz Rešetar russischen Satz sche schen schließlich serbischen serbokroatischen SIRJa XVIII Slavistik slovenischen sowie Sprache sprachlichen Stählin Stanič Štokavisch Švejk Text Théophile Théophile de Viau Tolstoj tschechischen Übersetzung unserer Verben Verf verschiedenen Verwendung Werk Wort Wortbildung Zagreb Zeile eingefügt Zitate zwei более Бродского быть времени время все въ его если есть еще жизни как может мы наречий ни однако он см смерти ср также типа только уже форм формы что шьды это языка