Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 61Markert & Petters, 2002 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 32
Stran 43
... anecdotes " durch F. B. Miller einzugehen , die bis heute von der Lomonosov - For- schung als Quelle verwendet wird . 1. Die Autographe Stählins „ Fragmens anecdotes " sind in zwei aneinander anschlie- Benden Autographen erhalten . Das ...
... anecdotes " durch F. B. Miller einzugehen , die bis heute von der Lomonosov - For- schung als Quelle verwendet wird . 1. Die Autographe Stählins „ Fragmens anecdotes " sind in zwei aneinander anschlie- Benden Autographen erhalten . Das ...
Stran 45
... anecdotes " sind nur drei der ins- gesamt vier Seiten zu zählen : Bll . 5r , 5v und 6v.12 Sie enthalten in Fortsetzung der Fragmens anecdotes " die im ersten Autograph feh- lenden §§ 25-31 , welche zum Teil auch in die „ , akademische ...
... anecdotes " sind nur drei der ins- gesamt vier Seiten zu zählen : Bll . 5r , 5v und 6v.12 Sie enthalten in Fortsetzung der Fragmens anecdotes " die im ersten Autograph feh- lenden §§ 25-31 , welche zum Teil auch in die „ , akademische ...
Stran 66
... anecdotes " ) ! Damit wird auch die Notiz verständlich , die Stählin nach dem Abdruck der Biographie auf dem Titelblatt seiner „ Fragmens anecdotes " festhielt : „ Diese Anecdoten sind auf Befehl der Frau Fürstin Daschkoff als ...
... anecdotes " ) ! Damit wird auch die Notiz verständlich , die Stählin nach dem Abdruck der Biographie auf dem Titelblatt seiner „ Fragmens anecdotes " festhielt : „ Diese Anecdoten sind auf Befehl der Frau Fürstin Daschkoff als ...
Vsebina
AUFSÄTZE | 1 |
Die Synaxarien zum Triodion und Pentekostarion in südslavi | 25 |
Lomonosov und Stählin Zur Textgeschichte von Jacob Stählins | 41 |
9 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Ausgangstextes Autoren Band Beispiel Beleg besonders Buch bulgarischen čakavisch Dečani deutschen Deva Dialekt Eggers englischen ersten Erzählung folgenden Fragmens anecdotes Gemeintschechischen gestrichenen gibt Grammatik Grete Reiner Großmährische Reich Häftlinge Hašeks Hrsg Jahre Jahrhunderts jazyka Jiddisch Kajkavische Kapitel Kasack könnte Kroaten kroatischen läßt Lew Tolstoj lich Literatur Ljubljana Lomonosoff Lomonosovs Lyrik Moskva muß Nominalgruppe Novice Original Parrotts Passiv pomoranische Pronomen Propagandasprache Puškin rechten Rand nachgetragen Relativsatz Rešetar russischen Satz sche schen schließlich serbischen serbokroatischen SIRJa XVIII Slavistik slovenischen sowie Sprache sprachlichen Stählin Stanič Štokavisch Švejk Text Théophile Théophile de Viau Tolstoj tschechischen Übersetzung unserer Verben Verf verschiedenen Verwendung Werk Wort Wortbildung Zagreb Zeile eingefügt Zitate zwei более Бродского быть времени время все въ его если есть еще жизни как может мы наречий ни однако он см смерти ср также типа только уже форм формы что шьды это языка