Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 61Markert & Petters, 2002 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 10
Stran 41
... lange Zeit als einzige Quelle , aus 1 Der Text wurde nochmals in die 1803-1804 in Petersburg gedruckte Lomo- nosovausgabe aufgenommen ( vgl . Pekarskij , 2 : 259 , 260 ) . Vgl . den Text auch bei Efremov 1867 : 61-67 , Babkin 1946 : 50 ...
... lange Zeit als einzige Quelle , aus 1 Der Text wurde nochmals in die 1803-1804 in Petersburg gedruckte Lomo- nosovausgabe aufgenommen ( vgl . Pekarskij , 2 : 259 , 260 ) . Vgl . den Text auch bei Efremov 1867 : 61-67 , Babkin 1946 : 50 ...
Stran 256
... lange vor dem Wirken Nikons begonnen hat , daß es sich bei ihr keineswegs um einen „ glatten “ Bruch zwischen den ,, Schismatikern “ einerseits und der offiziellen Kirche andererseits handelte , son- dern daß zahlreiche Bruchlinien ...
... lange vor dem Wirken Nikons begonnen hat , daß es sich bei ihr keineswegs um einen „ glatten “ Bruch zwischen den ,, Schismatikern “ einerseits und der offiziellen Kirche andererseits handelte , son- dern daß zahlreiche Bruchlinien ...
Stran 257
... lange vor Nikon ausgelöst worden ist , etwa durch die von Kapiton in den zwanziger Jahren geführte antikirchliche Volksbewegung . Die Verf . hebt immer wieder hervor , daß es falsch sei , den viele Jahrzehnte währenden Wider- stand ...
... lange vor Nikon ausgelöst worden ist , etwa durch die von Kapiton in den zwanziger Jahren geführte antikirchliche Volksbewegung . Die Verf . hebt immer wieder hervor , daß es falsch sei , den viele Jahrzehnte währenden Wider- stand ...
Vsebina
AUFSÄTZE | 1 |
Die Synaxarien zum Triodion und Pentekostarion in südslavi | 25 |
Lomonosov und Stählin Zur Textgeschichte von Jacob Stählins | 41 |
9 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Ausgangstextes Autoren Band Beispiel Beleg besonders Buch bulgarischen čakavisch Dečani deutschen Deva Dialekt Eggers englischen ersten Erzählung folgenden Fragmens anecdotes Gemeintschechischen gestrichenen gibt Grammatik Grete Reiner Großmährische Reich Häftlinge Hašeks Hrsg Jahre Jahrhunderts jazyka Jiddisch Kajkavische Kapitel Kasack könnte Kroaten kroatischen läßt Lew Tolstoj lich Literatur Ljubljana Lomonosoff Lomonosovs Lyrik Moskva muß Nominalgruppe Novice Original Parrotts Passiv pomoranische Pronomen Propagandasprache Puškin rechten Rand nachgetragen Relativsatz Rešetar russischen Satz sche schen schließlich serbischen serbokroatischen SIRJa XVIII Slavistik slovenischen sowie Sprache sprachlichen Stählin Stanič Štokavisch Švejk Text Théophile Théophile de Viau Tolstoj tschechischen Übersetzung unserer Verben Verf verschiedenen Verwendung Werk Wort Wortbildung Zagreb Zeile eingefügt Zitate zwei более Бродского быть времени время все въ его если есть еще жизни как может мы наречий ни однако он см смерти ср также типа только уже форм формы что шьды это языка