Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 61Markert & Petters, 2002 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 23
Stran 294
... russ . Übersetzungen der Texte sind , wenn nicht anders angegeben , aus ZALIZNJAK ( 1995 ) , Übersetzungen ins Deutsche sind von mir . Sowohl die russ . als auch die dt . Übersetzungen geben die syntaktische Struktur der jeweiligen ...
... russ . Übersetzungen der Texte sind , wenn nicht anders angegeben , aus ZALIZNJAK ( 1995 ) , Übersetzungen ins Deutsche sind von mir . Sowohl die russ . als auch die dt . Übersetzungen geben die syntaktische Struktur der jeweiligen ...
Stran 400
... russ.- ndl . „ Ustav Morskoj “ vom Jahre 1720 aber mit dem so bewerteten „ , deutschen “ Anlaut entgegen : monopаmu stoppers ( 396/7 ) . Die unterschiedliche Aussprache von st- im Niederländischen [ st ] und im Deutschen [ ft ] als ...
... russ.- ndl . „ Ustav Morskoj “ vom Jahre 1720 aber mit dem so bewerteten „ , deutschen “ Anlaut entgegen : monopаmu stoppers ( 396/7 ) . Die unterschiedliche Aussprache von st- im Niederländischen [ st ] und im Deutschen [ ft ] als ...
Stran 402
... russ . Militärterminus kanmенáрмуc 1792 , Ver- 66 ΠΟΡ 8 Hiermit wird den Angaben des SISRLJa 6 : 928 gefolgt ( Wörterbuchbeleg bei N. Janovskij ) . 9 Vgl . зa мedpecy uмtmь , als Mätresse halten ' ( bei Boris Kurakin , AK I : 278 = 1707 ...
... russ . Militärterminus kanmенáрмуc 1792 , Ver- 66 ΠΟΡ 8 Hiermit wird den Angaben des SISRLJa 6 : 928 gefolgt ( Wörterbuchbeleg bei N. Janovskij ) . 9 Vgl . зa мedpecy uмtmь , als Mätresse halten ' ( bei Boris Kurakin , AK I : 278 = 1707 ...
Vsebina
AUFSÄTZE | 1 |
Die Synaxarien zum Triodion und Pentekostarion in südslavi | 25 |
Lomonosov und Stählin Zur Textgeschichte von Jacob Stählins | 41 |
9 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Ausgangstextes Autoren Band Beispiel Beleg besonders Buch bulgarischen čakavisch Dečani deutschen Deva Dialekt Eggers englischen ersten Erzählung folgenden Fragmens anecdotes Gemeintschechischen gestrichenen gibt Grammatik Grete Reiner Großmährische Reich Häftlinge Hašeks Hrsg Jahre Jahrhunderts jazyka Jiddisch Kajkavische Kapitel Kasack könnte Kroaten kroatischen läßt Lew Tolstoj lich Literatur Ljubljana Lomonosoff Lomonosovs Lyrik Moskva muß Nominalgruppe Novice Original Parrotts Passiv pomoranische Pronomen Propagandasprache Puškin rechten Rand nachgetragen Relativsatz Rešetar russischen Satz sche schen schließlich serbischen serbokroatischen SIRJa XVIII Slavistik slovenischen sowie Sprache sprachlichen Stählin Stanič Štokavisch Švejk Text Théophile Théophile de Viau Tolstoj tschechischen Übersetzung unserer Verben Verf verschiedenen Verwendung Werk Wort Wortbildung Zagreb Zeile eingefügt Zitate zwei более Бродского быть времени время все въ его если есть еще жизни как может мы наречий ни однако он см смерти ср также типа только уже форм формы что шьды это языка