Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 61Markert & Petters, 2002 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 75
Stran 234
... schen Zivilisten beim Lesen als fremd und deutsch empfunden werden und so eine gewisse Sprachkomik haben könnte , die in der deutschen Übersetzung mit Bauchschuß , Drahthindernissen und Kopfschüsse ( R II / 77 ) fehlt . Obwohl es sicher ...
... schen Zivilisten beim Lesen als fremd und deutsch empfunden werden und so eine gewisse Sprachkomik haben könnte , die in der deutschen Übersetzung mit Bauchschuß , Drahthindernissen und Kopfschüsse ( R II / 77 ) fehlt . Obwohl es sicher ...
Stran 279
... schen bilden , nicht aber die Pluraliatantum , die in den beiden Sprachen größere Unterschiede aufweisen . Die Deklinations- und Konjugationstypen sind in diesem Buch also so knapp vorgestellt , dass der Leser gezwungen ist , andere ...
... schen bilden , nicht aber die Pluraliatantum , die in den beiden Sprachen größere Unterschiede aufweisen . Die Deklinations- und Konjugationstypen sind in diesem Buch also so knapp vorgestellt , dass der Leser gezwungen ist , andere ...
Stran 453
... schen Sprachraum . Потапов , Вс . В .: Динамика и статика речевого ритма . Сравнительное исследование на материале славянских и германски языков . Köln , Weimar , Wien : Böhlau - Verlag 2001 . 309 S. ( Bausteine zur Slavischen ...
... schen Sprachraum . Потапов , Вс . В .: Динамика и статика речевого ритма . Сравнительное исследование на материале славянских и германски языков . Köln , Weimar , Wien : Böhlau - Verlag 2001 . 309 S. ( Bausteine zur Slavischen ...
Vsebina
AUFSÄTZE | 1 |
Die Synaxarien zum Triodion und Pentekostarion in südslavi | 25 |
Lomonosov und Stählin Zur Textgeschichte von Jacob Stählins | 41 |
9 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Ausgangstextes Autoren Band Beispiel Beleg besonders Buch bulgarischen čakavisch Dečani deutschen Deva Dialekt Eggers englischen ersten Erzählung folgenden Fragmens anecdotes Gemeintschechischen gestrichenen gibt Grammatik Grete Reiner Großmährische Reich Häftlinge Hašeks Hrsg Jahre Jahrhunderts jazyka Jiddisch Kajkavische Kapitel Kasack könnte Kroaten kroatischen läßt Lew Tolstoj lich Literatur Ljubljana Lomonosoff Lomonosovs Lyrik Moskva muß Nominalgruppe Novice Original Parrotts Passiv pomoranische Pronomen Propagandasprache Puškin rechten Rand nachgetragen Relativsatz Rešetar russischen Satz sche schen schließlich serbischen serbokroatischen SIRJa XVIII Slavistik slovenischen sowie Sprache sprachlichen Stählin Stanič Štokavisch Švejk Text Théophile Théophile de Viau Tolstoj tschechischen Übersetzung unserer Verben Verf verschiedenen Verwendung Werk Wort Wortbildung Zagreb Zeile eingefügt Zitate zwei более Бродского быть времени время все въ его если есть еще жизни как может мы наречий ни однако он см смерти ср также типа только уже форм формы что шьды это языка