Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 61Markert & Petters, 2002 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 25
Stran 263
... statt в концѣ , цру statt црю , ползую statt пóлзуо , so kann K. verdienstvoll nachweisen , dass in Moskau gerade diese Merkmale auch in anderen Büchern aus Polen - Litauen korrigiert wurden ( S. 71- 72 ) . Zyzanijs in der „ Prosta mova ...
... statt в концѣ , цру statt црю , ползую statt пóлзуо , so kann K. verdienstvoll nachweisen , dass in Moskau gerade diese Merkmale auch in anderen Büchern aus Polen - Litauen korrigiert wurden ( S. 71- 72 ) . Zyzanijs in der „ Prosta mova ...
Stran 271
... statt „ duppel “ als Eigenschaft eines Konsonanten ; S. 64 : „ ver [ ... ] præpostera “ statt , were [ = wäre ] præpostere " ) . Leider werden aber auch ( z . T. wesentliche ) Passagen , die ihr ganz offensichtlich unverständlich blie ...
... statt „ duppel “ als Eigenschaft eines Konsonanten ; S. 64 : „ ver [ ... ] præpostera “ statt , were [ = wäre ] præpostere " ) . Leider werden aber auch ( z . T. wesentliche ) Passagen , die ihr ganz offensichtlich unverständlich blie ...
Stran 272
... statt 1696 ( S. 57 ) , Michal'či 1965 statt 1964 ( S. 36 u . ö . ) , Živov - Keipert 1997 statt 1996 ( S. 61 ) , verstärken den Gesamteindruck , dass die Herausgeberin und Kommentatorin der GRH bei ihrer Arbeit nicht immer die ...
... statt 1696 ( S. 57 ) , Michal'či 1965 statt 1964 ( S. 36 u . ö . ) , Živov - Keipert 1997 statt 1996 ( S. 61 ) , verstärken den Gesamteindruck , dass die Herausgeberin und Kommentatorin der GRH bei ihrer Arbeit nicht immer die ...
Vsebina
AUFSÄTZE | 1 |
Die Synaxarien zum Triodion und Pentekostarion in südslavi | 25 |
Lomonosov und Stählin Zur Textgeschichte von Jacob Stählins | 41 |
9 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Ausgangstextes Autoren Band Beispiel Beleg besonders Buch bulgarischen čakavisch Dečani deutschen Deva Dialekt Eggers englischen ersten Erzählung folgenden Fragmens anecdotes Gemeintschechischen gestrichenen gibt Grammatik Grete Reiner Großmährische Reich Häftlinge Hašeks Hrsg Jahre Jahrhunderts jazyka Jiddisch Kajkavische Kapitel Kasack könnte Kroaten kroatischen läßt Lew Tolstoj lich Literatur Ljubljana Lomonosoff Lomonosovs Lyrik Moskva muß Nominalgruppe Novice Original Parrotts Passiv pomoranische Pronomen Propagandasprache Puškin rechten Rand nachgetragen Relativsatz Rešetar russischen Satz sche schen schließlich serbischen serbokroatischen SIRJa XVIII Slavistik slovenischen sowie Sprache sprachlichen Stählin Stanič Štokavisch Švejk Text Théophile Théophile de Viau Tolstoj tschechischen Übersetzung unserer Verben Verf verschiedenen Verwendung Werk Wort Wortbildung Zagreb Zeile eingefügt Zitate zwei более Бродского быть времени время все въ его если есть еще жизни как может мы наречий ни однако он см смерти ср также типа только уже форм формы что шьды это языка