Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 61Markert & Petters, 2002 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 52
Stran 225
... tschechischen Wort hovado „ Vieh " nahe und gehört nicht zu den stärksten Vulgarismen der tschechi- schen Sprache , während das von den Übersetzern gewählte englische bullshit eine derbe Bezeichnung für Exkremente bildet und somit dem ...
... tschechischen Wort hovado „ Vieh " nahe und gehört nicht zu den stärksten Vulgarismen der tschechi- schen Sprache , während das von den Übersetzern gewählte englische bullshit eine derbe Bezeichnung für Exkremente bildet und somit dem ...
Stran 226
tschechischen Wörterbuch Slovník spisovné češtiny pro školu a veřej- nost , da es ein vulgäreres Wort darstellt , das etwa so derb wie srát wirkt . Hajzl erfüllt damit eine wichtige Rolle in der Rede des Ober- leutnants , denn es bildet ...
tschechischen Wörterbuch Slovník spisovné češtiny pro školu a veřej- nost , da es ein vulgäreres Wort darstellt , das etwa so derb wie srát wirkt . Hajzl erfüllt damit eine wichtige Rolle in der Rede des Ober- leutnants , denn es bildet ...
Stran 237
... tschechische Rezipient keine Verständnisprobleme hat und über Sprach- und Phonetikfehler lachen kann , wird der Leser der deutschen Übersetzung mit unverständlichen tschechischen Wör- tern konfrontiert , was die Sprachkomik verringert ...
... tschechische Rezipient keine Verständnisprobleme hat und über Sprach- und Phonetikfehler lachen kann , wird der Leser der deutschen Übersetzung mit unverständlichen tschechischen Wör- tern konfrontiert , was die Sprachkomik verringert ...
Vsebina
AUFSÄTZE | 1 |
Die Synaxarien zum Triodion und Pentekostarion in südslavi | 25 |
Lomonosov und Stählin Zur Textgeschichte von Jacob Stählins | 41 |
9 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Ausgangstextes Autoren Band Beispiel Beleg besonders Buch bulgarischen čakavisch Dečani deutschen Deva Dialekt Eggers englischen ersten Erzählung folgenden Fragmens anecdotes Gemeintschechischen gestrichenen gibt Grammatik Grete Reiner Großmährische Reich Häftlinge Hašeks Hrsg Jahre Jahrhunderts jazyka Jiddisch Kajkavische Kapitel Kasack könnte Kroaten kroatischen läßt Lew Tolstoj lich Literatur Ljubljana Lomonosoff Lomonosovs Lyrik Moskva muß Nominalgruppe Novice Original Parrotts Passiv pomoranische Pronomen Propagandasprache Puškin rechten Rand nachgetragen Relativsatz Rešetar russischen Satz sche schen schließlich serbischen serbokroatischen SIRJa XVIII Slavistik slovenischen sowie Sprache sprachlichen Stählin Stanič Štokavisch Švejk Text Théophile Théophile de Viau Tolstoj tschechischen Übersetzung unserer Verben Verf verschiedenen Verwendung Werk Wort Wortbildung Zagreb Zeile eingefügt Zitate zwei более Бродского быть времени время все въ его если есть еще жизни как может мы наречий ни однако он см смерти ср также типа только уже форм формы что шьды это языка