Coleccion de los tratados, convenios y documentos internationales celebrados por nuestros gobiernos con los estados extranjeros desde el reinado de dona Isabel II.: Hasta nuestros dias. Acompanados de notas historico criticas sobre su negociacion y complimiento, y cote jados con los textos originales .... 1834

Sprednja platnica
El Progreso editorial, 1890
0 Recenzije
Mnenja niso preverjena, vendar Google preveri in odstrani la¾no vsebino, ko jo prepozna.
 

Mnenja - Napi¹ite recenzijo

Na obièajnih mestih nismo na¹li nobenih recenzij.

Pogosti izrazi in povedi

Priljubljeni odlomki

Stran 363 - Doña Isabel II, por la gracia de Dios y la Constitucion de la Monarquía española , Reina de las Españas; á todos los que las presentes vieren y entendieren , sabed: Que las Cortes han decretado y Nos sancionado lo siguiente...
Stran 205 - Por tanto, mandamos á todos los Tribunales, Justicias, Jefes, Gobernadores y demás Autoridades, así civiles como militares y eclesiásticas, de cualquiera clase y dignidad, que guarden y hagan guardar, cumplir y ejecutar el presente decreto en todas sus partes. Tendréislo entendido para su cumplimiento, y dispondréis se imprima, publique y circule.
Stran 154 - Quienes después de haberse comunicado sus Plenos Poderes y de haberlos hallado en buena y debida forma, han convenido en los artículos siguientes: Artículo I.
Stran 2 - Caballero Gran Cruz de la Real Orden Americana de Isabel la Católica, y...
Stran 75 - N. (el nombre del Rey) por la gracia de Dios y por la Constitución de la Monarquía española...
Stran 58 - The two high contracting parties, however, have agreed, that if it shall be proved to the satisfaction of the judges of the two nations, and without having recourse to the decision of an arbitrator, that the captor lias been led into error by the fault of the master or commander of...
Stran 30 - ... in the service of or for or under or in aid of any person or persons exercising or assuming to exercise...
Stran 54 - ... oath of the captor, if it should appear to them necessary to do so, in order to judge and to pronounce whether the said vessel has been justly detained or not, according to the stipulations of the aforesaid Treaty, and in order that, according to such judgment, the vessel may be condemned or released.
Stran 365 - Por tanto mandamos á todos los tribunales , justicias. gefes , gobernadores y demas autoridades, así civiles como militares y eclesiásticas , de Cualquiera clase y dignidad, que guarden y hagan guardar , cumplir y executar la presente ley en todas sus partes. Tendréislo entendido para su cumplimiento , y dispondreis se imprima, publique y circule.
Stran 46 - It is agreed between the two High Contracting Parties, that in all cases in which a vessel shall be detained under this Treaty, by their respective cruizers, as having been engaged in the...

Bibliografski podatki