Slike strani
PDF
ePub

The birds singing gayly, that came at my call,

Give me them, and the peace of mind, dearer than all!

Home, Home, sweet, sweet Home!

There's no place like Home! there's no place like Home! 5

How sweet 'tis to sit 'neath a fond father's smile,
And the cares of a mother to soothe and beguile!
Let others delight 'mid new pleasures to roam,
But give me, oh, give me, the pleasures of home!

Home, Home, sweet, sweet Home!

There's no place like Home! there's no place like Home!

To thee I'll return, overburdened with care;
The heart's dearest solace will smile on me there;
No more from that cottage again will I roam;
Be it ever so humble, there's no place like home.
Home, Home, sweet, sweet Home!

There's no place like Home! there's no place like Home!

FITZ-GREENE HALLECK

THE DEATH OF JOSEPH RODMAN DRAKE

Green be the turf above thee,

Friend of my better days!

None knew thee but to love thee,
Nor named thee but to praise.

Tears fell when thou wert dying,
From eyes unused to weep,
And long, where thou art lying,
Will tears the cold turf steep.

[blocks in formation]
[ocr errors][merged small]

When hearts, whose truth was proven,
Like thine, are laid in earth,
There should a wreath be woven
To tell the world their worth;

And I who woke each morrow
To clasp thy hand in mine,
Who shared thy joy and sorrow,
Whose weal and woe were thine;

It should be mine to braid it
Around thy faded brow,
But I've in vain essayed it,
And feel I cannot now.

While memory bids me weep thee,

Nor thoughts nor words are free,

15

The grief is fixed too deeply

20

25

That mourns a man like thee.

MARCO BOZZARIS

At midnight, in his guarded tent,

The Turk was dreaming of the hour
When Greece, her knee in suppliance bent,
Should tremble at his power:

In dreams, through camp and court, he bore
The trophies of a conqueror;

In dreams his song of triumph heard;

Then wore his monarch's signet ring:

Then pressed that monarch's throne - a king;
As wild his thoughts, and gay of wing,

As Eden's garden bird.

At midnight, in the forest shades,

Bozzaris ranged his Suliote band,

True as the steel of their tried blades,
Heroes in heart and hand.

There had the Persian's thousands stood,
There had the glad earth drunk their blood
On old Platæa's day;

And now there breathed that haunted air
The sons of sires who conquered there,
With arm to strike and soul to dare,
As quick, as far as they.

An hour passed on the Turk awoke;
That bright dream was his last;

He woke to hear his sentries shriek,

"To arms! they come! the Greek! the Greek!"
He woke to die midst flame, and smoke,

And shout, and groan, and saber stroke,
And death shots falling thick and fast
As lightnings from the mountain cloud;
And heard, with voice as trumpet loud,
Bozzaris cheer his band:

"Strike till the last armed foe expires;

Strike for your altars and your fires;

Strike for the green graves of your sires;

God- and your native land!"

They fought

like brave men, long and well;

They piled that ground with Moslem slain, They conquered - but Bozzaris fell,

Bleeding at every vein.

10

15

20

25

5

His few surviving comrades saw

His smile when rang their proud hurrah,
And the red field was won;

Then saw in death his eyelids close
Calmly, as to a night's repose
Like flowers at set of sun.

10

15

20

Bozzaris! with the storied brave
Greece nurtured in her glory's time,
Rest thee there is no prouder grave,
Even in her own proud clime.

She wore no funeral weeds for thee,

Nor bade the dark hearse wave its plume Like torn branch from death's leafless tree

In sorrow's pomp and pageantry,

The heartless luxury of the tomb; But she remembers thee as one Long loved and for a season gone; For thee her poet's lyre is wreathed, Her marble wrought, her music breathed; For thee she rings the birthday bells; Of thee her babe's first lisping tells; For thine her evening prayer is said At palace couch and cottage bed; Her soldier, closing with the foe, 25 Gives for thy sake a deadlier blow; His plighted maiden, when she fears For him the joy of her young years, Thinks of thy fate, and checks her tears;

« PrejšnjaNaprej »