Nouveau recueil général de traités et autres actes relatifs aux rapports de droit international: Continuation du grand recueil de G. Fr. de Martens, Količina 25Dieterich, 1882 |
Druge izdaje - Prikaži vse
Nouveau recueil général de traités et autres actes relatifs aux rapports de ... Heinrich Triepel Prikaz kratkega opisa - 1935 |
Pogosti izrazi in povedi
1er janvier Abkommens accord agrarian Agreement andere anderen Staates andra Anwendung Article Artikel auch Bamun Behörde Behörden beiden Bestimmungen Bevollmächtigten British Bundesgesetzblatt Bundespräsident claims consulaires country Cour Permanente délai deren Deutsche deutschen dieses différend dürfen Ersuchen Etats Finland frontière Fund Gebiete des anderen Gouvernement Government Grenze Grund Hautes Parties Contractantes High Contracting hohen Hosere innerhalb Italy Japanese jeder jugars jusqu'au pilier Justice Internationale können Konsul Kosten Kraft l'Article Landes laws Majesté ment Ministre nationals nord vrai Norvège oder Oslo payments permanente de Justice Plénipotentiaires présent Traité présente Convention procédure provided ratifications Recht Regierung renar Republik Österreich République request rights riket sera seront signed sind skada skola soll sollen Soviet Socialist Republics sowie Staaten subjects svenska Tchéco Tchécoslovaquie territory Thence Traité de Trianon Treaty Tribunal arbitral Union of Soviet United Kingdom United States Vertrag vertragschliessenden Teile Vertragsstaaten W. A. C. Goodchild Waren year Yougoslavie zuständigen Zwecke
Priljubljeni odlomki
Stran 861 - of the two High Contracting Parties. The subjects of either of the High Contracting Parties shall have liberty freely and securely to come with their ships and cargoes to all places, ports and rivers in the territory of the other, which are or may hereafter be opened to foreign
Stran 788 - of Great Britain and Northern Ireland and all parts of the British Empire which are not separate members of the League of Nations, Canada, the Commonwealth of Australia, New Zealand, the Union of South Africa, and India, upon the production, in lieu of national passports, of certificates of identity in the form of which a specimen is hereto attached.*)
Stran 110 - most constant protection and security for their persons and property, and shall enjoy in this respect that degree of protection that is required by international law. Their property shall not be taken without due process of law and without payment of just compensation. Nothing contained in this Treaty shall be construed to affect existing Statutes of either of
Stran 274 - months' notice, shall be understood to extend to termination of the Treaty as modified in respect of any Japanese possession, Japanese leased territory or territory in respect of which a mandate on behalf of the League of Nations has been accepted by His Majesty the Emperor of Japan. Article
Stran 760 - (6) mois à l'avance. Il sera ratifié et les ratifications en seront échangées à Tirana aussitôt que faire se pourra. En foi de quoi, les Plénipotentiaires respectifs l'ont signé et y ont apposé leurs cachets. Fait en double expédition à Tirana le 25 juin 1926. (LS) A. Condoulis. (LS)
Stran 67 - Elle pourra être dénoncée à toute époque, moyennant un préavis de six mois. En foi de quoi, les soussignés, dûment autorisés à cet effet, ont signé la présente Convention et l'ont revêtue de leurs cachets. Fait à Paris, en double exemplaire, le 31 mars 1930. (LS) Signé: A. Briand. (LS) Signé: Bastin. Protocole de signatures. Addendum à l'Article
Stran 660 - et de favoriser le règlement pacifique, dans tous les cas, des différends et conflits, de quelque nature qu'ils soient, qui viendraient à diviser les deux pays, ont résolu de conclure un traité à cet effet et ont nommé pour Leurs Plénipotentiaires respectifs, savoir: Sa Majesté la Reine des Pays-Bas: Jonkheer Frans Beelaerts van Blokland,
Stran 42 - par Elles à cet effet et demander l'audition de toutes personnes dont le témoignage leur paraîtrait utile. 2. La Commission aura, de son côté, la faculté de demander des explications orales aux agents, conseil et experts des deux Parties, ainsi qu'à toutes personnes qu'elle jugerait utile de faire comparaître, avec l'assentiment de
Stran 874 - b. Tout point de droit international; c. La réalité de tout fait qui, s'il était établi, constituerait la rupture d'une obligation internationale; d. La nature ou l'étendue de la réparation due pour la rupture d'une obligation internationale. Genève, le 9 septembre 1929.
Stran 59 - America and His Majesty the King of Sweden being desirous that this matter of difference between their two Governments should be submitted to adjudication by a competent and impartial Tribunal have named as their respective plenipotentiaries, that is to say: The President of the United States of