Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 37
Stran 144
Vielmehr wird Hilferding , vielleicht mit Hilfe dieser Abschrift v . d . Deckens , vor
allem aber durch Vergleich und Einsichtnahme in Schultzes Original , sein für
den Druck bestimmtes Exemplar angefertigt haben . Hilferding vermerkt ja bei , ...
Vielmehr wird Hilferding , vielleicht mit Hilfe dieser Abschrift v . d . Deckens , vor
allem aber durch Vergleich und Einsichtnahme in Schultzes Original , sein für
den Druck bestimmtes Exemplar angefertigt haben . Hilferding vermerkt ja bei , ...
Stran 123
Zusammenfassend sei festgestellt , daß der Vergleich der Texte a und m
folgende Schlüsse erlaubt : 1 . In der Vorlage war die kirchenslavische
Komponente wesentlich stärker vertreten , als man aus jeder der beiden
Handschriften getrennt ...
Zusammenfassend sei festgestellt , daß der Vergleich der Texte a und m
folgende Schlüsse erlaubt : 1 . In der Vorlage war die kirchenslavische
Komponente wesentlich stärker vertreten , als man aus jeder der beiden
Handschriften getrennt ...
Stran 203
Und doch hätten wir gerade auf diesem Gebiet gern aus der Feder von Chr .
Stang zum mindesten einen Vergleich in Grundzügen gelesen . Die baltischen
Sprachen haben nicht nur über ihr gemeinsames indogermanisches Erbe sehr ...
Und doch hätten wir gerade auf diesem Gebiet gern aus der Feder von Chr .
Stang zum mindesten einen Vergleich in Grundzügen gelesen . Die baltischen
Sprachen haben nicht nur über ihr gemeinsames indogermanisches Erbe sehr ...
Mnenja - Napi¹ite recenzijo
Na obièajnih mestih nismo na¹li nobenih recenzij.
Vsebina
JILEK H Wege und Probleme der BezruèForschung uc rorschung | 175 |
KASACK W Die Wiederholung als Kunstmittel in L N Tolstojs | 228 |
KEIL R D Zu einer stilistischen Funktion der Verbform jes» 154 | 258 |
4 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
ähnlich allgemeinen alten Arbeit Aufsatz Ausführungen Ausgabe Autor Band Bedeutung beiden Beispiel bekannt Belege bereits Berlin besonders bestimmten Betonung Betracht Beziehungen Bild Brief Buch bulgarischen Darstellung deutschen Dichter Dichtung drei eigenen einige einzelnen enthält Entwicklung erhalten erklären Erscheinung erschien ersten erwähnt Ethnika Fällen fast finden folgenden Form Frage früher ganze Gebiet Gedichte gegenüber gerade Geschichte gibt gleichen großen handelt Handschrift häufig heute historischen Jahre Jahrhunderts Kapitel Karamzin kleinen kommt könnte kurz lassen läßt Leben letzten lichen literarischen Literatur meist Menschen Metapher mittelalterlichen Mundarten muß Namen Natur neue Person polnischen Prag recht Rede Reihe russ russischen schen Schrift Seiten slav slavischen soll sowie später Sprache stark steht Stelle Studien Suffix Tatsache Teil Übersetzung UNIVERSITY Unterschied Untersuchung urslav ursprünglich Verf Verfasser Vergleich verschiedenen viel Vorlage Weise weiter Welt wenig Werk wichtigsten wieder Wien Wissenschaften wohl Wort zeigen zeigt Zeitschrift Zusammenhang zwei zweiten