Zeitschrift für slavische Philologie, Količine 33–34Carl Winter, 1967 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 73
Stran 439
... muß heißen : κναφεύς statt κναφσὺς , ἐκπιέζεσθαι ( und besser noch ÈxmɩéÇɛiv ) statt έxñɩéÇɛodαɩ ( beides unter белильник ) um nur einige Beispiele zu nennen . Schließlich muß der Benutzer dieser ,, Materiały " vor allem der Sprachwis ...
... muß heißen : κναφεύς statt κναφσὺς , ἐκπιέζεσθαι ( und besser noch ÈxmɩéÇɛiv ) statt έxñɩéÇɛodαɩ ( beides unter белильник ) um nur einige Beispiele zu nennen . Schließlich muß der Benutzer dieser ,, Materiały " vor allem der Sprachwis ...
Stran 202
... müssen Deutungen der Boots- typen Zääg als ' Ziege ' und Konter als ' Kröte ' entfallen . Weiterhin als etymologisch unklar muß der Bootsname Sau , Sawe , Soge , Zuwe ( S. 102 ) gelten . Wie wir hoffen gezeigt zu haben , beweist die ...
... müssen Deutungen der Boots- typen Zääg als ' Ziege ' und Konter als ' Kröte ' entfallen . Weiterhin als etymologisch unklar muß der Bootsname Sau , Sawe , Soge , Zuwe ( S. 102 ) gelten . Wie wir hoffen gezeigt zu haben , beweist die ...
Stran 392
... muß man allerdings vom Ersttext ausgehen und darf nicht den vielfach überarbeiteten Endtext zugrunde legen , und man muß auch lesen , was sonst noch im Moskauer Journal steht . Auch die endgültige Definition des Verhältnisses Karamzins ...
... muß man allerdings vom Ersttext ausgehen und darf nicht den vielfach überarbeiteten Endtext zugrunde legen , und man muß auch lesen , was sonst noch im Moskauer Journal steht . Auch die endgültige Definition des Verhältnisses Karamzins ...
Vsebina
KEIL R D Zu einer stilistischen Funktion der Verbform jesť | 154 |
KEIL R D Ergänzungen zu russischen Dichterkommentaren 5 258 | 168 |
OLESCH R Zur Forschungsgeschichte des Dravänopolabischen 132 | 228 |
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Akakij aksl alten Aorist Arbeit Aufsatz Ausgabe Autor Band Bedeutung beiden Beispiel Belege besonders Betonung Bezruč Buch bulgarischen čech čechischen české ČSAV Darstellung deutschen Dialekten Dichter Dichtung Einfluß einige Endung Entwicklung erklären Erscheinung erschien ersten Erzählung Ethnika Ethnikon Fällen Falster Form Frage Gebiet Gedichte Geschichte gibt gleichen Gogol großen handelt Handschrift heißt heute Hilferding historischen Homilie HRABÁK Ichtiman Imperfekt Jahre Jh.s Karamzin Kjustendil könnte Kučerov kurz läßt letzten lichen literarischen Literatur Lolland Lomonosov möglich Mundarten Murav'jov muß Namen Nasalvokal neue Oxytonese Paroxytonese Petr Bezruč Philologie Plural polab poln polnischen pomoran Prag Puškin russ russischen russkoj Rußland schen schließlich Schluß Schriftsprache slav slavischen Slavistik Sofia später Sprache SSSR Studien Suffix Teil Text Tillitse Tolstoj tsch Übersetzung UNIVERSITY OF CALIFORNIA unserer urslav ursprünglich VASMER Verf Verfasser verschiedenen viel Vokal Voltaire Vorlage weiter Werk wichtigsten wieder Willibrord Wissenschaften wohl Wort Wrocław Zeitschrift zwei zweiten