Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 79
Stran 91
Die echten Suffixe spielen eine recht untergeordnete Rolle . Auch die
bedeutungsmäßige Motivierung spielt bei den germanischen Ortsnamen im
Vergleich zu den slavischen eine verhältnismäßig geringe Rolle . Das kommt
bereits bei der ...
Die echten Suffixe spielen eine recht untergeordnete Rolle . Auch die
bedeutungsmäßige Motivierung spielt bei den germanischen Ortsnamen im
Vergleich zu den slavischen eine verhältnismäßig geringe Rolle . Das kommt
bereits bei der ...
Stran 409
Wir können mit Recht wohl von einem gewiß verdienstvollen , wenn auch nicht
ganz erfolgreichen Werk sprechen , besonders wenn wir die èechische
Übersetzungspraxis jener Zeit berücksichtigen , die qualitativ recht
unterschiedlich war .
Wir können mit Recht wohl von einem gewiß verdienstvollen , wenn auch nicht
ganz erfolgreichen Werk sprechen , besonders wenn wir die èechische
Übersetzungspraxis jener Zeit berücksichtigen , die qualitativ recht
unterschiedlich war .
Stran 419
Ein Schriftsteller hat in seiner Eigenschaft als Künstler das Recht , nach seinem
Gutdünken sowohl die historischen Fakta abzuändern , als auch seinen Helden
Rollen und Aufgaben zuzuteilen , die ihnen die Geschichte versagt hat .
Übrigens ...
Ein Schriftsteller hat in seiner Eigenschaft als Künstler das Recht , nach seinem
Gutdünken sowohl die historischen Fakta abzuändern , als auch seinen Helden
Rollen und Aufgaben zuzuteilen , die ihnen die Geschichte versagt hat .
Übrigens ...
Mnenja - Napi¹ite recenzijo
Na obièajnih mestih nismo na¹li nobenih recenzij.
Vsebina
JILEK H Wege und Probleme der BezruèForschung uc rorschung | 175 |
KASACK W Die Wiederholung als Kunstmittel in L N Tolstojs | 228 |
KEIL R D Zu einer stilistischen Funktion der Verbform jes» 154 | 258 |
4 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
ähnlich allgemeinen alten Arbeit Aufsatz Ausführungen Ausgabe Autor Band Bedeutung beiden Beispiel bekannt Belege bereits Berlin besonders bestimmten Betonung Betracht Beziehungen Bild Brief Buch bulgarischen Darstellung deutschen Dichter Dichtung drei eigenen einige einzelnen enthält Entwicklung erhalten erklären Erscheinung erschien ersten erwähnt Ethnika Fällen fast finden folgenden Form Frage früher ganze Gebiet Gedichte gegenüber gerade Geschichte gibt gleichen großen handelt Handschrift häufig heute historischen Jahre Jahrhunderts Kapitel Karamzin kleinen kommt könnte kurz lassen läßt Leben letzten lichen literarischen Literatur meist Menschen Metapher mittelalterlichen Mundarten muß Namen Natur neue Person polnischen Prag recht Rede Reihe russ russischen schen Schrift Seiten slav slavischen soll sowie später Sprache stark steht Stelle Studien Suffix Tatsache Teil Übersetzung UNIVERSITY Unterschied Untersuchung urslav ursprünglich Verf Verfasser Vergleich verschiedenen viel Vorlage Weise weiter Welt wenig Werk wichtigsten wieder Wien Wissenschaften wohl Wort zeigen zeigt Zeitschrift Zusammenhang zwei zweiten