Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 71
Stran 140
B . die Schreibungen stjeiba , whe dâns , nôs de ggrêck , blift , wy Schenckot ,
warbât , in unserer Handschrift des steht statt dessen stieiber , däns , nös de
gyreck , bliff , wie schencket , warbot u . a . m . Es fällt ferner auf , daß dieser auf
Seite 5 ...
B . die Schreibungen stjeiba , whe dâns , nôs de ggrêck , blift , wy Schenckot ,
warbât , in unserer Handschrift des steht statt dessen stieiber , däns , nös de
gyreck , bliff , wie schencket , warbot u . a . m . Es fällt ferner auf , daß dieser auf
Seite 5 ...
Stran 122
Verräter ” in den serbischen Text ? Im kroatischen Text steht dafür издаица36 .
Dem neubulgarischen xana , , beißen " entspricht ein xanatu im Suprasliensis .
Im Serbokroatischen heißt , , beißen ” ( u ) gristi oder ujesti In unseren Texten
steht ...
Verräter ” in den serbischen Text ? Im kroatischen Text steht dafür издаица36 .
Dem neubulgarischen xana , , beißen " entspricht ein xanatu im Suprasliensis .
Im Serbokroatischen heißt , , beißen ” ( u ) gristi oder ujesti In unseren Texten
steht ...
Stran 216
Die Abkürzung steht nicht im Quellenverzeichnis , wahrscheinlich ist die Mundart
des Gebietes Momèilgrad gemeint . S . 47 Die ... S . 152 Zitat aus dem
èakavischen Denkmal Tondal , ohne daß es im Quellenverzeichnis steht .
Gemeint ...
Die Abkürzung steht nicht im Quellenverzeichnis , wahrscheinlich ist die Mundart
des Gebietes Momèilgrad gemeint . S . 47 Die ... S . 152 Zitat aus dem
èakavischen Denkmal Tondal , ohne daß es im Quellenverzeichnis steht .
Gemeint ...
Mnenja - Napi¹ite recenzijo
Na obièajnih mestih nismo na¹li nobenih recenzij.
Vsebina
JILEK H Wege und Probleme der BezruèForschung uc rorschung | 175 |
KASACK W Die Wiederholung als Kunstmittel in L N Tolstojs | 228 |
KEIL R D Zu einer stilistischen Funktion der Verbform jes» 154 | 258 |
4 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
ähnlich allgemeinen alten Arbeit Aufsatz Ausführungen Ausgabe Autor Band Bedeutung beiden Beispiel bekannt Belege bereits Berlin besonders bestimmten Betonung Betracht Beziehungen Bild Brief Buch bulgarischen Darstellung deutschen Dichter Dichtung drei eigenen einige einzelnen enthält Entwicklung erhalten erklären Erscheinung erschien ersten erwähnt Ethnika Fällen fast finden folgenden Form Frage früher ganze Gebiet Gedichte gegenüber gerade Geschichte gibt gleichen großen handelt Handschrift häufig heute historischen Jahre Jahrhunderts Kapitel Karamzin kleinen kommt könnte kurz lassen läßt Leben letzten lichen literarischen Literatur meist Menschen Metapher mittelalterlichen Mundarten muß Namen Natur neue Person polnischen Prag recht Rede Reihe russ russischen schen Schrift Seiten slav slavischen soll sowie später Sprache stark steht Stelle Studien Suffix Tatsache Teil Übersetzung UNIVERSITY Unterschied Untersuchung urslav ursprünglich Verf Verfasser Vergleich verschiedenen viel Vorlage Weise weiter Welt wenig Werk wichtigsten wieder Wien Wissenschaften wohl Wort zeigen zeigt Zeitschrift Zusammenhang zwei zweiten