Slike strani
PDF
ePub

Consuls to receive declarations, &c. from captains, of losses at sea.

Power of consuls in cases of shipwreck.

said effects in their hands, as they might in those of any other individual whatever, and proceed to obtain sale of them till payment of what shall be lawfully due to them. When the debts shall not have been contracted by judgment, deed or note, the signature whereof shall be known, payment shall not be ordered but on the creditor's giving sufficient surety, resident in the country, to refund the sums he shall have unduly received, principal, interest and costs; which surety nevertheless shall stand duly discharged, after the term of one year in time of peace, and of two in time of war, if the demand in discharge cannot be formed before the end of this term against the heirs who shall present themselves. And in order that the heirs may not be unjustly kept out of the effects of the deceased, the consuls and vice-consuls shall notify his death in some one of the gazettes published within their consulate, and that they shall retain the said effects in their hands four months to answer all demands which shall be presented; and they shall be bound after this delay to deliver to the persons succeeding thereto, what shall be more than sufficient for the demands which shall have been formed.

ARTICLE VI.

The consuls and vice-consuls respectively shall receive the declarations, protests and reports of all captains and masters of their respective nation on account of average losses sustained at sea: and these captains and masters shall lodge in the chancery of the said consuls and viceconsuls, the acts which they may have made in other ports on account of the accidents which may have happened to them on their voyage. If a subject of the Most Christian King and a citizen of the United States, or a foreigner, are interested in the said cargo, the average shall be settled by the tribunals of the country, and not by the consuls or vice-consuls; but when only the subjects or citizens of their own nation shall be interested, the respective consuls or vice-consuls shall appoint skilful persons to settle the damages and average.

ARTICLE VII.

In cases where, by tempest or other accident, French ships or vessels shall be stranded on the coasts of the United States, and ships or vessels of the United States shall be stranded on the coasts of the dominions of the Most Christian King, the consul or vice-consul nearest to the place of shipwreck shall do whatever he may judge proper, as well for the purpose of saving the said ship or vessel, its cargo and appurtenances, as for the storing and the security of the effects and merchandize saved. He may take an inventory of them, without the intermeddling of any officers of the military, of the customs, of justice, or of the police of the country, otherwise than to give to the consuls, viceconsuls, captain and crew of the vessel shipwrecked or stranded, all the succour and favour which they shall ask of them, either for the expedition and security of the saving and of the effects saved, or to prevent all disturbance. And in order to prevent all kind of dispute and discussion in the said cases of shipwreck, it is agreed, that when there shall be no consul or vice-consul to attend to the saving of the wreck, or that the residence of the said consul or vice-consul (he not being at the place of the wreck) shall be more distant from the said place than that of the competent judge of the country, the latter shall immediately proceed therein, with all the dispatch, certainty and precautions prescribed by the respective laws; but the said territorial judge shall retire on the arrival of the consul or vice-consul, and shall deliver over to him the report of his proceedings, the expenses of which the consul or viceconsul shall cause to be reimbursed to him, as well as those of saving the wreck. The merchandize and effects saved shall be deposited in the nearest custom-house, or other place of safety, with the inventory

mains, de même que dans celles de tout autre individu quelconque, et en poursuivre la vente jusqu'au païement de ce qui leur sera légitimement dû; lorsque les dettes n'auront été contracteés par jugement, par acte, ou par billet dont la signature sera reconnue, le païement ne pourra en être ordonné qu'en fournissant par le créancier caution suffisante et domicilieé de rendre les sommes induëment percües, principal, intérêts et fraîx; les quelles cautions cependant demeuereront duëment déchargées après une année, en tems de paix, et deux, en tems de guerre, si la demande en décharge ne peut être formée avant ces délais contre les héritiers qui se présenteront. Et afin de ne pas faire injustement attendre aux hêritiers les effets du défunt, les consuls et vice-consuls feront annoncer sa mort dans quelqu' une des gazettes qui se publient dans l'éntenduë de leur consulat, et qu'ils retiendront les dits effets sous leurs mains pendant quatre mois pour répondre à toutes les demandes qui se présenteront: et ils seront tenus, après ce délai, de délivrer aux héritiers, l'excédent du montant des demandes qui auront été formées.

ARTICLE VI.

Les consuls et vice-consuls respectifs recevront les déclarations, protestations et rapports de tous capitaines et patrons de leur nation respective, pour raison d'avaries essuyées à la mer, et ces capitaines et patrons remettront dans la chancellerie des dits consuls et vice-consuls les actes qu'ils auront faits dans d'autres ports pour les accidens qui leur seront arrivés pendant leur voyage. Si un sujet du Roi très Chrétien et un habitant des Etats Unis, ou un etranger, sont intéressés dans la dite cargaison, l'avarie sera règlée par les tribunaux du païs, et non par les consuls et vice-consuls; mais lorsqu'il n'y aura d'intéressés que les sujets ou citoyens de leur propre nation, les consuls ou les viceconsuls respectifs nommeront des experts pour régler les dommages et avaries.

ARTICLE VII.

Dans le cas où, par tempête, ou autres accidents, des vaisseaux ou batiments Français échoueront sur les côtes des Etats Unis, et des vaisseaux et batiments des Etats Unis échoüeront sur les côtes des Etats de sa Majesté très Chrétienne, le consul ou le vice-consul, le plus proche du lieu du naufrage, pourra faire tout ce qu'il jugera convenable, tant pour sauver le dit vaisseau ou batiment, son chargement et apartenances, que pour le magazinage et la sûreté des effets sauvés et marchandises. Il pourra en faire l'inventaire, sans qu'aucuns officiers militaires, des douanes, de justice ou de police du païs, puissent s'y immiscer autrement que pour faciliter aux consuls et vice-consuls, capitaine et equipage du vaisseau naufragé, ou échoué, tous les secours et faveurs qu'ils leur demanderont, soit pour la célérité, et la sûreté du sauvetage et des effets sauvés, soit pour éviter tous désordres. Pour prévenir même toute espèce de conflit et de discutsion dans les dits cas de naufrage, il a été convenu que lorsqu'il ne se trouvera pas de consul ou vice-consul pour faire travailler au sauvetage, ou que la résidence du dit consul ou vice-consul, qui ne se trouvera pas sur le lieu du naufrage, sera plus éloignée du dit lieu que celle du juge territorial compétent, ce dernier sera procéder sur le champ avec toute la célérité, la sûreté et les précautions prescrites par les loix respectives; sauf au dit juge territorial à se retirer, le consul ou vice-consul survenant, et à lui remettre l'expédition des procédures par lui faites, dont le consul ou vice-consul lui fera rembourser les frâix, ainsi que ceux du sauvetage. Les marchandises et effets sauvés devront être déposés à la douane ou autre lieu de sûreté le plus prochain avec l'inventaire qui en aura été dressé par le consul ou vice-consul, ou en leur absence par le juge qui en aura connu,

Power of consuls respecting vessels of their

own nation.

Power of consuls in regard to deserters, and mode of proceeding.

Citizens ame

nable for crimes
to the judges
of the country.

How to proceed when offenders withdraw on board their vessels.

thereof, which shall have been made by the consul or vice-consul, or by the judge who shall have proceeded in their absence, that the said effects and merchandize may be afterwards delivered, (after levying therefrom the costs) and without form of process, to the owners, who being furnished with an order for their delivery from the nearest consul or vice-consul, shall reclaim them by themselves, or by their order, either for the purpose of re-exporting such merchandize, in which case they shall pay no kind of duty of exportation, or for that of selling them in the country, if they be not prohibited there, and in this last case, the said merchandize, if they be damaged, shall be allowed an abatement of entrance duties, proportioned to the damage they have sustained, which shall be ascertained by the affidavits taken at the time the vessel was wrecked or struck.

ARTICLE VIII.

The consuls or vice-consuls shall exercise police over all the vessels of their respective nations, and shall have on board the said vessels all power and jurisdiction in civil matters, in all the disputes which may there arise; they shall have an entire inspection over the said vessels, their crew, and the changes and substitutions there to be made; for which purpose they may go on board the said vessels whenever they may judge it necessary. Well understood that the functions hereby allowed shall be confined to the interior of the vessels, and that they shall not take place in any case which shall have any interference with the police of the ports where the said vessels shall be.

ARTICLE IX.

The consuls and vice-consuls may cause to be arrested the captains, officers, mariners, sailors, and all other persons, being part of the crews of the vessels of their respective nations, who shall have deserted from the said vessels, in order to send them back and transport them out of the country: For which purpose, the said consuls and vice-consuls shall address themselves to the courts, judges and officers competent, and shall demand the said deserters in writing, proving by an exhibition of the registers of the vessel or ship's roll, that those men were part of the said crews; and on this demand so proved (saving however where the contrary is proved) the delivery shall not be refused; and there shall be given all aid and assistance to the said consuls and vice-consuls for the search, seizure and arrest of the said deserters, who shall even be detained and kept in the prisons of the country, at their request and expense until they shall have found an opportunity of sending them back; but if they be not sent back within three months, to be counted from the day of their arrest, they shall be set at liberty, and shall be no more arrested for the same cause.

ARTICLE X.

In cases where the respective subjects or citizens shall have committed any crime, or breach of the peace, they shall be amenable to the judges of the country.

ARTICLE XI.

When the said offenders shall be a part of the crew of a vessel of their nation, and shall have withdrawn themselves on board the said vessel, they may be there seized and arrested by order of the judges of the country: These shall give notice thereof to the consul or vice-consul, who may repair on board if he thinks proper: But this notification shall not in any case delay execution of the order in question. The persons arrested shall not afterwards be set at liberty until the consul or vice

pour les dits effets et marchandises être ensuite délivrés après le prélevement des fraix, et sans forme de procès, aux propriétaires, qui, munis de la main-levée du consul ou vice-consul le plus proche, les réclameront par eux-mêmes, ou par leurs mandataires, soit pour réexporter les marchandises, et dans ce cas elles ne païeront aucune espèce de droits de sortie, soit pour les vendre dans le païs, si elles n'y sont pas prohibées; et dans ce dernier cas, les dites marchandises se trouvant avariées, on leur accordera une modération sur les droits d'entrée proportionné au dommage souffert, lequel sera constaté par le procès verbal dressé lors du naufrage ou de l'échoüement.

ARTICLE VIII.

Les consuls ou vice-consuls éxerceront la police sur tous les batimens de leurs nations respectives, et auront à bord des dits batimens tout pouvoir et jurisdiction en matière civile dans toutes les discustions qui pourront y survenir; ils auront une entière inspection sur les dits batiments, leurs équipages et les changements et remplacements à y faire; pour quel effet ils pourront se transporter à bord des dits batiments toutes les fois qu'ils le jugeront nécessaire; bien entendu que les fonctions ci-dessus énoncées seront concentrées dans l'intérieur des batiments, et qu'elles ne pourront avoir lieu dans aucun cas qui aura quelque raport avec la police des ports où les dits batiments se trouve

ront.

ARTICLE IX.

Les consuls et vice-consuls pourront faire arrêter les capitaines, officiers, mariniers, matelots et toutes autres personnes faisant partie des equipages des batiments de leurs nations respectives, qui auroient déserté des dits batimens, pour les renvoyer et faire transporter hors du païs. Auquel effet les dits consuls et vice-consuls s'addresseront aux tribunaux, juges, et officiers compétents et leur feront, par écrit, la demande des dits déserteurs, en justifiant par l'exhibition des régistres du batiment ou rôle d'equipage, que ces hommes faisoient partie des susdits équipages. Et sur cette demande, ainsi justifiée, sauf toutefois la preuve contraire, l'extradition ne pourra être refusée; et il sera donné toute aide et assistance aux dits consuls et vice-consuls pour la recherche, saisie et arrestation des susdits déserteurs, lesquels seront même détenus et gardés dans les prisons du païs, à leur réquisition, et à leurs fraîs jusqu'à ce qu'ils aïent trouvé occasion de les renvoyer. Mais s'ils n'étoient renvoyés dans le délai de trois mois à compter du jour de leur arrêt, ils seront élargis, et ne pourront plus être arrêtés pour la même cause.

ARTICLE X.

Dans le cas où les sujets ou citoyens respectifs auront commis quelque crime ou infraction de la tranquillité publique, ils seront justiciables des juges du païs.

ARTICLE XI.

Lorsque les dits coupables feront partie de l'equipage de l'un des batiments de leur nation, et se seront retirés à bord des dits navires, ils pourront y être saisis et arrêtés par l'ordre des juges territoriaux: ceuxci en préviendront le consul ou vice-consul, lequel pourra se rendre à bord s'il le juge à-propos: mais cette prévenance ne pourra en aucun cas retarder l'éxécution de l'ordre dont il est question. Les personnes arrêtées ne pourront ensuite être mises en liberté, qu' après que le conVOL. VIII. 15

K2

Disputes between citizens in a foreign country to be Bettled by consuls.

Tribunals to decide commer

cial affairs.

Citizens exempted from personal service in place of settlement.

If either party grant greater consular privileges to another nation they shall

be common to both.

Duration of

consul shall have been notified thereof; and they shall be delivered to him, if he requires it, to be put again on board of the vessel on which they were arrested, or of others of their nation, and to be sent out of the country.

ARTICLE XII.

All differences and suits between the subjects of the Most Christian King, in the United States, or between the citizens of the United States, within the dominions of the Most Christian King, and particularly all disputes relative to the wages and terms of engagement of the crews of the respective vessels, and all differences of whatever nature they be, which may arise between the privates of the said crews, or between any of them and their captains, or between the captains of different vessels of their nation, shall be determined by the respective consuls and viceconsuls, either by a reference to arbitrators, or by a summary judgment, and without costs. No officer of the country, civil or military, shall interfere therein, or take any part whatever in the matter: and the appeals from the said consular sentences shall be carried before the tribunals of France or of the United States, to whom it may appertain to take cognizance thereof.

ARTICLE XIII.

The general utility of commerce having caused to be established within the dominions of the Most Christian King, particular tribunals and forms for expediting the decision of commercial affairs, the merchants of the United States shall enjoy the benefit of these establishments; and the Congress of the United States will provide in the manner the most conformable to its laws, for the establishment of equivalent advantages in favour of the French merchants, for the prompt dispatch and decision of affairs of the same nature.

ARTICLE XIV.

The subjects of the Most Christian King, and the citizens of the United States, who shall prove by legal evidence, that they are of the said nations respectively, shall in consequence enjoy an exemption from all personal service in the place of their settlement.

ARTICLE XV.

If any other nation acquires by virtue of any convention whatever, a treatment more favourable with respect to the consular pre-eminences, powers, authority and privileges, the consuls and vice-consuls of the Most Christian King, or of the United States, reciprocally shall participate therein, agreeable to the terms stipulated by the second, third and fourth articles of the treaty of amity and commerce, concluded between the most Christian King and the United States.

ARTICLE XVI.

The present convention shall be in full force during the term of this convention. twelve years, to be counted from the day of the exchange of ratifications, which shall be given in proper form, and exchanged on both sides within the space of one year, or sooner if possible.

In faith whereof, we, Ministers Plenipotentiary, have signed the present convention, and have thereto set the seal of our arms.

Done at Versailles, the 14th of November, one thousand seven hun-
dred and eighty-eight.

L. C. DE MONTMORIN, (L. S.)
THOMAS JEFFERSON, (L. S.)

« PrejšnjaNaprej »