Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 29
Stran 274
Man liest bl , das in der modernen ukrainischen Orthographie dem u entspricht ' ,
i für ï ( auch in postvokalischer Stellung ) ( vgl . ii für modern . ukr . ii ) oder u für i .
Die Rede Holochvostyjs zeichnet sich durch den Versuch aus , Russisch zu ...
Man liest bl , das in der modernen ukrainischen Orthographie dem u entspricht ' ,
i für ï ( auch in postvokalischer Stellung ) ( vgl . ii für modern . ukr . ii ) oder u für i .
Die Rede Holochvostyjs zeichnet sich durch den Versuch aus , Russisch zu ...
Stran 283
Während Ozarkevyè Kotljarevs kyjs Vorlage zur Gänze in den ukrainischen
Dialekt Pokutiens überträgt ( keineswegs wird Wort für Wort übersetzt ) , findet
sich bei Rudolf Moch eine geglättete Variante der ukrainischen
Umgangssprache .
Während Ozarkevyè Kotljarevs kyjs Vorlage zur Gänze in den ukrainischen
Dialekt Pokutiens überträgt ( keineswegs wird Wort für Wort übersetzt ) , findet
sich bei Rudolf Moch eine geglättete Variante der ukrainischen
Umgangssprache .
Stran 436
Interessant ist in diesem Zusammenhang jedoch , dass nun im Usus offenbar
Formen zulässig sind , die der bisherigen Tendenz zur Erzeugung von Abstand
gegenüber dem Ukrainischen ( und damit automatisch zur Annäherung an das ...
Interessant ist in diesem Zusammenhang jedoch , dass nun im Usus offenbar
Formen zulässig sind , die der bisherigen Tendenz zur Erzeugung von Abstand
gegenüber dem Ukrainischen ( und damit automatisch zur Annäherung an das ...
Mnenja - Napi¹ite recenzijo
Na obièajnih mestih nismo na¹li nobenih recenzij.
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
Alter Analyse Anfang Arbeit Ästhetik Ausdruck Autoren Ballade Band Bedeutung beiden Beispiel Beitrag bekannt bereits besonders Bezug Bilder bulgarischen deutlich deutschen Dichter drei eigenen einige einzelnen Elemente emotionale Emotionen Ende Entsprechungen epistemische erscheint ersten Erzähler Fall finden folgenden Form Frage frühen Funktion Gedicht gerade Geschichte Gestalt gibt Gott großen handelt historischen Idiolekt Jahr Jahrhunderts Jakub jeweiligen Journey Kapitel kommt könnte Kunst Land language lässt Leben Le¶mian letzten lich literarischen Literatur Lyrik macht Maler Marker Menschen modernen muss Nähe Namen Natur neuen numinosen Personen Petersburg polnischen Radishchev religiösen Rolle Romantik Rousseau Russ Russinischen russischen Russland scheint schen schließlich Sinne Skácel soll sowie Sprache sprachliche steht stellt Stück Studie Svoboda Teil Text tion Titel Toten Tradition tschechischen Übersetzung Ukrainischen unterschiedlichen Untersuchung Variante Variation Verbindung Vergleich viel Weise weiter Welt weniger Werke Western wieder wohl zahlreiche zeigt zwei zweiten въ на не