Revue de l'histoire des religions, Količine 82–83Maurice Vernes, Jean Réville, Léon Marillier, René Dussaud, Paul Alphandéry Presses Universitaires de France, 1920 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–5 od 73
Stran 1
... édition d'un seul manuscrit en se bornant à indiquer en note les variantes des autres . Nous n'avons pas la compé- tence nécessaire pour discuter ces idées comme il le faudrait ; nous serions seulement tentés de faire remarquer que , si ...
... édition d'un seul manuscrit en se bornant à indiquer en note les variantes des autres . Nous n'avons pas la compé- tence nécessaire pour discuter ces idées comme il le faudrait ; nous serions seulement tentés de faire remarquer que , si ...
Stran 7
... éditions qui marquent une étape dans le développement de la critique du texte . BIBLIOGRAPHIE . Outre les chapitres ... édition de Kuster ( Amsterdam , 1710 ) ; Le Long , Bibliotheca Sacra post ... J. Le Long et C. F. Bærneri , iteratas ...
... éditions qui marquent une étape dans le développement de la critique du texte . BIBLIOGRAPHIE . Outre les chapitres ... édition de Kuster ( Amsterdam , 1710 ) ; Le Long , Bibliotheca Sacra post ... J. Le Long et C. F. Bærneri , iteratas ...
Stran 8
... éditions de la Bible latine ' , ce n'est qu'en 1514 que fut achevée la première impression du Nouveau Testament grec ... édition des hymnes de Grégoire de Naziance avec traduction latine dans laquelle le texte et la version sont imprimés ...
... éditions de la Bible latine ' , ce n'est qu'en 1514 que fut achevée la première impression du Nouveau Testament grec ... édition des hymnes de Grégoire de Naziance avec traduction latine dans laquelle le texte et la version sont imprimés ...
Stran 9
... édition du Nouveau Testament grec qui vit le jour forme le tome V de la Bible Polyglotte du cardinal arche- vêque de ... ÉDITIONS DU NOUVEAU TESTAMENT GREC 9.
... édition du Nouveau Testament grec qui vit le jour forme le tome V de la Bible Polyglotte du cardinal arche- vêque de ... ÉDITIONS DU NOUVEAU TESTAMENT GREC 9.
Stran 12
... édition de 15221 . - Les exemplaires ordinaires il y en eut 600 - furent mis en vente au prix de 6 ducats d'or 1/2 ' . La préparation et l'im- pression de l'édition n'avaient pas coûté à Ximénès moins de 50.000 ducats d'or . Le texte du ...
... édition de 15221 . - Les exemplaires ordinaires il y en eut 600 - furent mis en vente au prix de 6 ducats d'or 1/2 ' . La préparation et l'im- pression de l'édition n'avaient pas coûté à Ximénès moins de 50.000 ducats d'or . Le texte du ...
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
anciens antiques Apollon Barbe-Bleue Bible Bouché-Leclercq Canis lupaster caractère César chapitre chrétienne christianisme Claude Guichard contes critique croyances culte d'Apollon d'après d'Auguste d'Octave Delitzsch Dict dieu Set dieux divin doctrine documents donne Dussaud édition Égyptiens éléments Érasme Ernest Renan étude Évangile évhémériste exemple forme frères de Jésus grec Guichard Haruspices héros heures hindou Hist historique Ibid indienne Israélites Jérusalem Jésus à Jérusalem judaïsme Juifs juives Jupiter l'animal sacré l'auteur l'emblème l'évangéliste l'histoire des religions l'Inde latin légende livre Loisy Macler maître du monde manuscrit manuscrits Maurice Goguel ment méthode Minucius modernes mythes Nouveau Testament Octave œuvre origines passage peuple poème pommier premier présente primitif prophète psaume queue Rashdall récit récits relation religieuse religion Reuss Revue Richard Simon rites rituel Robert Estienne Romains Rome sacrifice saint Saintyves serait seulement siècle source strophes Suétone sumérien synoptique tatouage tatoué temple Tertullien texte tion trad traité trouve typhonien verset version volume
Priljubljeni odlomki
Stran 157 - Jérusalem, Jérusalem, qui tues les prophètes, et qui lapides ceux qui te sont envoyés, combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes, et vous ne l'avez pas voulu ! Voici, votre demeure va devenir déserte.
Stran 95 - C'est cette sorte de lacune que vient de combler la récente publication du Dr George-Samné. Excellemment préfacé par Chekri Ganena, cet ouvrage rendra les plus grands services à tous ceux qui s'intéressent, de près ou de loin, à la question si captivante de la Syrie au lendemain du démembrement de l'Empire ottoman.
Stran 45 - THE NEW TESTAMENT IN THE ORIGINAL GREEK, FOR SCHOOLS. The Text Revised by BROOKE Foss WESTCOTT, DD, and FENTON JOHN ANTHONY HORT, DD I2mo.
Stran 44 - Mon fils, cherche un autre royaume, qui soit plus digne de toi, car la Macédoine est trop petite ». En montant le cheval mythique, attribut du dieu céleste, Alexandre s'est révélé futur dieu, futur maître du monde'.
Stran 160 - Quand on compare, dit-il, les mœurs des Israélites avec celles des Romains, des Grecs,' des Egyptiens et des autres peuples de l'antiquité, que nous estimons le plus...
Stran 244 - Les prêtres, les prophètes et tout le peuple entendirent Jérémie prononcer ces paroles dans la maison de Dieu.
Stran 11 - I, 145-146. ossements, en le voyant, se mirent d'abord à rire, puis à pleurer. Le prince leur ayant demandé pourquoi, ils répondirent : « Tu auras le même sort que nous. — Mais y at-il quelque moyen de me sauver? Oui, dirent les ossements, il y en a un.
Stran 9 - Déjà elle est attachée au poteau et la flamme commence à s'élever autour d'elle, lorsqu'enfin son cœur est touché de repentir. — Si je pouvais avant de mourir, pense-t-elle, avouer que j'ai ouvert la porte ! — Et elle crie : — Oui, Marie, je suis coupable! Comme cette pensée lui venait au cœur, la pluie se mit à tomber du ciel et éteignit le feu du bûcher ; une lumière se répandit autour d'elle et la Vierge Marie descendit, ayant à ses côtés les deux fils premiers-nés et portant...
Stran 241 - Sois dans l'allégresse et j ubile, habitante de Sion, car il est grand au milieu de toi, le saint d'Israël. » (Is. XII, 1-6). 4° Des prières, pe : « Regarde du ciel et vois du séjour de ta sainteté et de ta splendeur.
Stran 113 - Q[uiritium] erunt, fuerint, et eum diem eosque salvos servaveris ex periculis, si qua sunt eruntve ante eum diem, eventumque bonum ita uti nos sentimus dicere dederis. eosque in eo statu quo nunc sunt, aut eo meliore servaveris, ast tu ea itafaxsis, tunc tibi nomine collegi fratrum Arvalium bubus auratis II vovemus essefuturum.