Slike strani
PDF
ePub

1886

1798.

14 septembre 1886.

Publication du ministère IR des finances concernant l'établissement du service douanier sur la voie ferrée, de Graslitz-Klingenthal.

(R. G. B. 1886, Nr. 143.) Kundmachung des Finanzministeriums vom 14. September 1886, betreffend die Zolldienst-Einrichtungen anlässlich der Betriebseröffnung der Eisenbahn Graslitz-Klingenthal.

Mit Bezug auf den Staatsvertrag vom 5. Mai 1884 (R. G. B. Nr. 112) zwischen Oesterreich-Ungarn und Sachsen, betreffend mehrere Eisenbahnanschlüsse an der österreichischsächsischen Landesgrenze wird, anlässlich der bevorstehenden Eröffnung des Betriebes auf der Eisenbahn Graslitz-Klingenthal mit 1. October 1. J. das k. k. Hauptzollamt II. Classe Graslitz in den Bahnhof Ober-Graslitz verlegt, und unter Belassung der Befugnisse eines Hauptzollamtes II. Classe in ein Nebenzollamt I. Classe umgewandelt.

Dasselbe wird von diesem Zeitpunkte an zur Anwendung des abgekürzten Zollverfahrens im Eisenbahnverkehre nach der Vorschrift vom 18. September 1857 (R. G. B. Nr. 175), dann zur zollfreien Behandlung voraus und nachgesendeter Reiseeffecten ermächtigt.

Mit dem gleichen Zeitpunkte wird im Grunde des Art. IX des berufenen Staatsvertrages in der Wechselstation, Klingenthat in Sachsen für die zollämtliche Behandlung und Abfertigung der in der genannten Station zum Behufe der Einfuhr in das österreichisch-ungarische Zollgebiet zur Aufgabe gelangenden Güter eine Expositur des Nebenzoilamtes I. Classe in Graslitz errichtet, welche vorläufig zweimal in der Woche amtiren wird. Dunajewski m. p.

1799.

19 septembre 1886. Ordonnance impériale à l'égard de l'inadmissibilité de la saisie-gagerie du matériel roulant des chemins de fer étrangers.

(R. G. B. 1886, Nr. 144.) Kaiserliche Verordnung vom 19. September 1886, betreffend die Unzulässigkeit der Pfändung von Fahrbetriebsmitteln fremder Eisenbahnen.

Mit Beziehung auf den § 14 des Grundgesetzes über die Reichsvertretung vom 21. December 1867 (R. G. B. Nr. 41) finde Ich anzuordnen, wie folgt:

Artikel 1.

Die Fahrbetriebsmittel fremder Eisenbahnen, welche Personen oder Güter im öffentlichen Verkehre befördern, sind von der ersten Einstellung in den Betrieb bis zur endgiltigen Ausscheidung aus den Beständen innerhalb des Geltungsgebietes dieser Verordnung der Pfändung nicht unterworfen, wofern die Gegenseitigkeit verbürgt ist.

Artikel 2.

Mit dem Vollzuge dieser Verordnung, welche am Tage ihrer Kundmachung in Wirksamkeit tritt, ist Mein Justizminister beauftragt.

Bruneck, den 19. September 1886.

1886

[blocks in formation]

Ordonnance du Ministère R des finances à l'égard de l'uniforme de service à porter par les employés à la douane.

Verordnung des Finanzministeriums vom 22. September 1886, betreffend die Uniform der im Dienste befindlichen Zollbeamten. (R. G. B. 1886, Nr. 146)

Seine k. und k. Apostolische Majestät haben mit Allerhöchster Entschliessung vom 23. August 1886 allergnädigst zu gestatten geruht:

1. Dass die an der Grenze postirten k. k. Zollbeamten sich im Dienste eines Waffenrockes von stahlgrünem Tuche mit Kragen, Aufschlägen und Passepoils von grasgrünem Tuche, dann zum Tragen des Degens einer unter dem Rocke anzubringenden Schleppkuppel bedienen dürfen, und

2. dass die bei Innerlandsämtern angestellten Zollbeamten für den Kanzleigebrauch eine Blouse aus stahlgrünem Tuch mit Parolis von grasgrünem Sammt tragen dürfen.

Hierdurch wird die mit der allerhöchsten Entschliessung vom 21. August 1849 (R. G. B. Nr. 377) vorgeschriebene und mit der Allerhöchsten Entschliessung vom 17. Jänner 1885 (R. G. B. Nr. 5) theilweise modificirte Gala-Uniform nicht berührt. Dunajewski m. p.

[blocks in formation]

1 octobre 1886. Publication des Ministères aux Raux des finances et du commerce concernant l'établissement d'un bureau douanier sur la rive de l'Elbe à Aussig.

(R. G. B. 1886, Nr. 147.)

Kundmachung der Ministerien der Finanzen und des Handels vom 1. October 1886, betreffend Errichtung einer Zollamtsexpositur am Elbeufer in Aussig.

lu Aussig (Böhmen) ist am Elbeufer eine Expositur des k. k. Hauptzollamtes Aussig errichtet worden, welche ihre Amtsthätigkeit am 1. October d. J. begonnen hat.

Dunajewski m. p.

1802.

Bacquehem m. p.

8 octobre 1886.

Publication du Ministère IR des finances à l'établissement d'une succursale douanière sur le Pruth relevant du bureau douanier à Nowosielitza.

Kundmachung des Finanzministeriums

R. G. B. 1886, Nr. 143)

vom 8. October 1886.

betreffend die Errichtung eines Ansugepostens am Pruthflusse in Nowosielitza für das k. k. Nebenzollamt daselbst.

Am 4. September 1886 wurde am Pruthflusse in Nowosielitza ein Ansageposten für den Dienst des k. k. Nebenzollamtes I. Classe in Nowosielitza activirt

Dunajewski mn. p.

[blocks in formation]

4Publication du Ministère I R' des finances autorisant le bureau douanier secondaire à Isola à traiter en franchise de vieux tonneaux signés.

(R. G. B. 1886, Nr. 152.)

Kundmachung des Finanzministeriums vom 15. October 1886, betreffend die Ermächtigung des k. k. Nebenzollamtes zu Isola zur zollfreien Abfertigung von alten gebrauchten signirten Fässern.

Im Einvernehmen mit dem k. k. Handelsministerium wird das k. k. Nebenzollamt zu Isola zur zollfreien Abfertigung von gebrauchten signirten Fässern, welche zum Füllen im Zollgebiete behufs nachfolgender Ausfuhr im gefüllten Zustande bestimmt sind, im Sinne der Anmerkung Alinea 3 bei dem Schlagworte „Fässer" des ämtlichen alphabetischen Waarenverzeichnisses ermächtigt.

Dunajewski m. p.

1804.

23 octobre 1886.

Publication du Ministère IR des finances interdisant l'importation de jetons à l'effigie des monnaies autrichiennes ou hongroises.

(R. G. B. 1886, Nr. 153.) Kundmachung des Finanzministeriums vom 23. October 1886, etreffend das Verbot der Einfuhr von Münzen ähnlichen Spielmurken.

Im Einvernehmen mit den k. k. Ministerien des Innern ind des Handels, dann den betreffenden königl. ungarischen Ministerien wird die Einfuhr aller Spielmarken, welche in Grössen und Farbe und in den Emblemen einer Münze österreichischer oder ungarischer Prägung ähnlich sind, verboten. Dieses Verbot tritt sofort in Wirksamkeit.

Dunajewski m. p.

1886

1805.

29 octobre 1886.

Publication du Ministère IR des finances autorisant le bureau douanier accessoire de Ilième classe bosnoherzégovinien à Uvac à traiter à la sortie le sucre. (R. G. B. 1886, Nr. 155.)

Kundmachung des Finanzministeriums vom 29. October 1886, betreffend die Ermächtigung des bosnisch-herzegowinischen Nebenzollamtes II. Classe in Uvac zur Austrittsbehandlung von Zucker.

Das gemeinsame Ministerium in Angelegenheiten für Bosnien und der Herzegowina hat das bosnisch-herzegowinische Nebenzollamt II. Classe in Uvac zur Austrittsbehandlung von mit dem Vorbehalte der Gebührenrückvergütung über die Zolllinie austretendem Zucker im Sinne der bestehenden Vorschriften ermächtigt.

Dunajewski m. p.

1806.

29 octobre 1886.

Publication du Ministère I R1 des finances à l'égard du traitement douanier de l'huile de camphre.

(R. G. B. 1886, Nr. 156.)

Kundmachung des Finanzministeriums vom 29. October 1886, betreffend die Zollbehandlung des Kampferöles.

Im Grunde des Artikels IV des Zollgesetzes vom 25. Mai 1882 wird im Einvernehmen mit dem k. k. Handelsministerium und den betheiligten königl. ungarischen Ministerien Kampferol" leichtes, Nebenproduct bei der „Rohkampfererzeugung" in der T. Nr. 107 a des Zolltarifes (Zoll von 6 fl. per Metercentner) eingereiht.

Dunajewski m. p.

Bacquehem m. p.

« PrejšnjaNaprej »