Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 28Max Vasmer Markert & Petters., 1959 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 47
Stran 282
... drei Szenen gut durchgeführt . Dagegen ist von der Zeichnung eines großangelegten komischen Typus im Sinne der Helden Molières nicht die Rede . Die ganze Exposition dient ausschließlich dazu , eine gewisse Situation in ihren ...
... drei Szenen gut durchgeführt . Dagegen ist von der Zeichnung eines großangelegten komischen Typus im Sinne der Helden Molières nicht die Rede . Die ganze Exposition dient ausschließlich dazu , eine gewisse Situation in ihren ...
Stran 285
... drei Szenen , die trotz der dreifachen Wiederholung der gleichen List nicht langweilig wirken , weil die Autorin das Verhalten der drei Betrogenen und das der tugendhaften Frau zu individuali- sieren verstanden hat , ist der Höhepunkt ...
... drei Szenen , die trotz der dreifachen Wiederholung der gleichen List nicht langweilig wirken , weil die Autorin das Verhalten der drei Betrogenen und das der tugendhaften Frau zu individuali- sieren verstanden hat , ist der Höhepunkt ...
Stran 286
Max Vasmer. - Damaskus , sondern nach Bagdad verlegt und bestand aus drei Akten : der alte Kaufmann hieß hier ähnlich wie bei der Radziwiłł - Banu , seine Frau hieß Rezia , die drei Freier oder Verführer waren Alfakig , der Kadi und der ...
Max Vasmer. - Damaskus , sondern nach Bagdad verlegt und bestand aus drei Akten : der alte Kaufmann hieß hier ähnlich wie bei der Radziwiłł - Banu , seine Frau hieß Rezia , die drei Freier oder Verführer waren Alfakig , der Kadi und der ...
Vsebina
BITTNER K J G Herder und V A Žukovskij | 1 |
SCHEIBERT P Neue Texte von Petr Jakovlevič Čaadaev I | 58 |
STRIEDTER J Zur Herkunft von russ Barbos | 72 |
10 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Akad Aksl Aleša altbulgarischen altrussischen altrussischen Literatur apoln Arbeit Artikel ARUIA Aufsatz Ausdruck Bedeutung beiden bekannt besonders bolgarski Buch bulg bulgarischen bulgarischen Sprache Čaadaev deutschen Diminutive diphthongiert Dnjepr Dostojevskij Einfluß emotionalen ersten Erzähler ezik folgenden Funktion Fürstin Geschichte Goslitizdat griech große Grund heißt Herder historischen Igorlied interrogativen Intonationszentrums J. G. Herder Jahre Jahrh jazyka Kaiser Karamazov Karamzin Komödie konnte lachischen läßt Leningrad lich literarischen Literatur melodischen Formen Merkmal Miłość MIRČEV MLADENOV Molière Moskau Mundarten muß Nachlaufsilbe Naturgefühl Nauk neue Oberlausitz Ortsnamen Polkan polnischen progredienten Radziwiłł Roman russ russischen russkogo russkoj Rußland Satz schen schließlich Schnelle SĘDZIA serb Silbe slav slavischen Namen Slavisten Sofija sorbischen sorbischen Sprache Stände syllabischen syntaktischen Syntax Teil thrak Trudy ODRL Bd tschechischen Tupikov Turgenev Übersetzung Univers UNIVERSITY OF CALIFORNIA unserer Verf Verlauf Volk Vorlaufsilbe weiter wendische Sprache Werk wohl Wort Wörterbuch Žukovskij zwei zweiten въ какъ съ