Revue de l'histoire des religions, Kolièina 41;Kolièine 81–82Maurice Vernes, Jean Réville, Léon Marillier, René Dussaud, Paul Alphandéry Presses Universitaires de France, 1920 Includes "Notices bibliographiques." |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–5 od 36
Stran
... arménien de l'Evangile d'après Matthieu et Marc . FR . CUMONT . A propos des Écritures manichéennes . CLERMONT - GANNEAU . I'ne nouvelle inscription nabatéenne datée du règne de Rabbel II . I. - REVUE DES LIVRES Analyses et comptes ...
... arménien de l'Evangile d'après Matthieu et Marc . FR . CUMONT . A propos des Écritures manichéennes . CLERMONT - GANNEAU . I'ne nouvelle inscription nabatéenne datée du règne de Rabbel II . I. - REVUE DES LIVRES Analyses et comptes ...
Stran 25
... ARMÉNIEN DE ARMÉNIEN DE L'ÉVANGILE D'APRÈS MATTHIEU ET L'INITIATION , SOCIALE , MAGIQUE ET RELIGIEUSE 25.
... ARMÉNIEN DE ARMÉNIEN DE L'ÉVANGILE D'APRÈS MATTHIEU ET L'INITIATION , SOCIALE , MAGIQUE ET RELIGIEUSE 25.
Stran 26
... ARMÉNIEN DE ARMÉNIEN DE L'ÉVANGILE D'APRÈS MATTHIEU ET MARC Il en est de la littérature arménienne comme d'autres littéra- res médiévales et contemporaines : elle a pour base et pour point de départ la version de la Bible ou d'une ...
... ARMÉNIEN DE ARMÉNIEN DE L'ÉVANGILE D'APRÈS MATTHIEU ET MARC Il en est de la littérature arménienne comme d'autres littéra- res médiévales et contemporaines : elle a pour base et pour point de départ la version de la Bible ou d'une ...
Stran 27
... arménien a été traduit sur un original grec , ou sur un original syriaque . Si haut que l'on remonte dans la tradition arménienne , on se trouve en présence de deux données , à la fois ... arménien avec LE TEXTE ARMÉNIEN DE L'ÉVANGILE 27.
... arménien a été traduit sur un original grec , ou sur un original syriaque . Si haut que l'on remonte dans la tradition arménienne , on se trouve en présence de deux données , à la fois ... arménien avec LE TEXTE ARMÉNIEN DE L'ÉVANGILE 27.
Stran 28
... arménien avec les textes congénères , latins , syriaques et grecs , et on est arrivé à une première conclusion , à savoir que l'arménien a été traduit sur le grec . C. -On a enfin essayé de déterminer à quel groupe de manuscrits grecs ...
... arménien avec les textes congénères , latins , syriaques et grecs , et on est arrivé à une première conclusion , à savoir que l'arménien a été traduit sur le grec . C. -On a enfin essayé de déterminer à quel groupe de manuscrits grecs ...
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
anciens antique arabe arménien Bible biblique Bouddhisme Cendrillon chrétienne christianisme Claude Guichard Complutensis conjecture critique croyances culte d'Alcala d'après d'Erasme Dante déesse Delitzsch dieu dieux diverses Divine Comédie divinité documents donne Dukadschin Dussaud édition Égyptiens Elzevier Érasme études évangiles exemple forme Glotz GOGUEL Gregory Hist historique Jésus Juifs l'animal l'auteur l'édition l'histoire des religions l'Inde lampes latine leçons légende lettre livre Loisy M. R. Harris Macler Mahomet manuscrit manuscrits MAURICE GOGUEL ment méthode modernes monde moyen âge musulmans mystères mythe Nouveau Testament Novum Testamentum œuvre paraît passages pensée peuple philosophie poème préface premier présente primitive prophète publié question Rabbel Rashdall récit religieuse religion Renan Reuss Revue Richard Simon rites Robert Estienne sacré saint Samuel Berger science Scrivener sémitiques serait seulement Simon de Colines Strasbourg syriaque Syrie texte grec Théodore de Bèze théologie tion Tislet tortue traits trouve Valentin vendetta verset version volume Wilmotte Yahvé καὶ
Priljubljeni odlomki
Stran 297 - L'Éternel Dieu fit pousser du sol des arbres de toute espèce, agréables à voir et bons à manger, et l'arbre de la vie au milieu du jardin, et l'arbre de la connaissance du bien et du mal.
Stran 300 - C'est à force de peine que tu en tireras ta nourriture tous les jours de ta vie, il te produira des épines et des ronces, et tu mangeras de l'herbe des champs. C'est...
Stran 313 - Quiconque boit de cette eau aura encore soif; mais celui qui boira de l'eau que je lui donnerai, n'aura jamais soif, et l'eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d'eau qui jaillira jusque dans la vie éternelle.
Stran 92 - L'histoire, en effet, est la forme nécessaire de la science de tout ce qui est soumis aux lois de la vie changeante et successive. La science des langues, c'est l'histoire des langues; la science des littératures et des philosophies, c'est l'histoire des littératures et des philosophies ; la science de l'esprit humain, c'est, de même, l'histoire de l'esprit humain, et non pas seulement l'analyse des rouages de l'âme individuelle.
Stran 210 - Histoire critique de la créance et des coutumes des nations du Levant, par le sieur de Moni, Amsterdam, 1684, sous la rubrique de Mons et de Francfort, 1692 et 1711.
Stran 14 - ... vie, se manifesta sous des formes variées, mais il finit par se concrétiser dans le culte d'Osiris. Le destin d'Osiris, dieu mort et ressuscité, finit par devenir le prototype de celui de tout être humain qui observait les rites des funérailles. «Aussi vrai qu'Osiris vit, dit un texte égyptien, lui aussi vivra ; aussi vrai qu'Osiris n'est pas anéanti, lui non plus ne sera pas anéanti 1S.
Stran 171 - Carême est un temps d'abstinence, non-seulement de viandes, mais de jeux et de railleries et que pour cela même les noces y sont défendues. Nous sçavons néanmoins qu'en plusieurs lieux de notre diocèse es jours de Dimanche de ce saint tems, comme aux grands et petits brandons, et autres dimanches, il...
Stran 244 - Les prêtres, les prophètes et tout le peuple entendirent Jérémie prononcer ces paroles dans la maison de Dieu.
Stran 335 - Louange à celui qui a transporté pendant la nuit son serviteur du temple sacré de la Mecque au temple éloigné de Jérusalem, dont nous avons béni l'enceinte...
Stran 314 - En vérité , en vérité, je vous le dis : si vous ne mangez la chair du Fils de l'Homme , et si vous ne buvez son sang, vous n'aurez point la vie en vous.