Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 42Markert & Petters., 1981 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 44
Stran 5
... drei genannten Universitäten . Auch über die Durchführung von Russischkursen werden klare Aussagen gemacht . Nicht nur im Bereich der drei slavistischen Lehrstühle wur- den zu Beginn des Jahrhunderts Russischkurse durchgeführt , sondern ...
... drei genannten Universitäten . Auch über die Durchführung von Russischkursen werden klare Aussagen gemacht . Nicht nur im Bereich der drei slavistischen Lehrstühle wur- den zu Beginn des Jahrhunderts Russischkurse durchgeführt , sondern ...
Stran 70
... drei Sprachen einander genau parallel gestaltet sind die folgenden drei einfachen Hauptsätze : ( 70 ) Ich gehe auch . ( 71 ) Ja idem takođe . ( 72 ) Ja pojdu tože . Einzig im Russ . ist eine stellungsbedingte Variante möglich und 70 G ...
... drei Sprachen einander genau parallel gestaltet sind die folgenden drei einfachen Hauptsätze : ( 70 ) Ich gehe auch . ( 71 ) Ja idem takođe . ( 72 ) Ja pojdu tože . Einzig im Russ . ist eine stellungsbedingte Variante möglich und 70 G ...
Stran 223
... drei semantisch unterschiedene Verben zerlegt , drei Substitu- tionsklassen erzeugt , sowie das imperfektive Präsens , auf dem zwei Klassen basieren . Aber auch das Umgekehrte kommt vor , und zwar erstaunlicherweise im Hinblick auf den ...
... drei semantisch unterschiedene Verben zerlegt , drei Substitu- tionsklassen erzeugt , sowie das imperfektive Präsens , auf dem zwei Klassen basieren . Aber auch das Umgekehrte kommt vor , und zwar erstaunlicherweise im Hinblick auf den ...
Vsebina
SCHALLER H Dokumente zur Situation der deutschen Slavistik vor | 1 |
GALTON H Bemerkungen zur slavischen Palatalisierungskorrelation | 8 |
SCHÜTZ J Methodisches zu einem neuen Wörterbuch | 14 |
10 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
ähnlich allerdings allgemeinen älteren Arbeit Autoren Band Bedeutung Begriff beiden Beispiele Beiträge bekannt Beleg bereits Berlin besonders Betonung Bezeichnung Beziehung Bild bleibt Brief Buch Darstellung deutschen drei eigenen einige einzelnen Elemente entsprechenden Entwicklung erklären erscheinen erst Erzählung Fall folgenden Form Frage frühen führt Gebiet gegenüber genannt gerade Geschichte gibt gleichen Goethe großen häufig heute historischen Initialbetonung innerhalb Jahre Jahrhunderts kommt konnte Kritik kurz lange läßt letzten lichen literarischen Literatur Moskva München Mundarten muß Namen Natur neue Nikolaus Ostrovskij Person Peter Philologie polnischen Präposition Romans russ russischen scheint schen Schriftsprache Seiten semantischen Silbe Sinne Slav slavischen Slavistik SMIRNOV soll sowie später Sprache stark Stelle Stück Studie Teil Tendenz tion Tolstoj Übersetzung ukrainischen Unterschied Untersuchung ursprünglich VASMER VASMER REW Verf Vergleich verschiedenen viel Vokal Weise weitere weniger Werk wichtige wieder Wien wissenschaftlichen wohl Wort Wörterbuch zeigt Zeitschrift zitiert Zusammenhang zwei zweiten