Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 1Otto Harrassowitz, 1925 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 6–10 od 41
Stran 149
... Übersetzung von OSKAR WALZEL Die künstlerische Form des Dichterwerkes Petersburg 1923 . 34. Ders . Рифма , ее история и поэзия Petersburg 1923 in der Serie Вопросы Поэтики Bd . 3 . 35. Ders . Байрон и Пушкин . Petersburg 1924 . Из ...
... Übersetzung von OSKAR WALZEL Die künstlerische Form des Dichterwerkes Petersburg 1923 . 34. Ders . Рифма , ее история и поэзия Petersburg 1923 in der Serie Вопросы Поэтики Bd . 3 . 35. Ders . Байрон и Пушкин . Petersburg 1924 . Из ...
Stran 152
... Übersetzung der Poetik " von MULLER - FREIENFELS ( Charkov 1923 vgl . N 3 ) . Petersburg 9 V. ŽIRMUNSKIJ Etymologisches 3. altruss . обьжа , вобьжа , Landmaß , e . Quantum Acker , das ein Mann mit einem Pferd pflügt ' , heute óбжa ...
... Übersetzung der Poetik " von MULLER - FREIENFELS ( Charkov 1923 vgl . N 3 ) . Petersburg 9 V. ŽIRMUNSKIJ Etymologisches 3. altruss . обьжа , вобьжа , Landmaß , e . Quantum Acker , das ein Mann mit einem Pferd pflügt ' , heute óбжa ...
Stran 195
... Übersetzung im Buche : 0. ŠACHMATOV - A. KRYMS'KYJ Нариси з історії української мови та хрестоматія з пам'ятників письменської старо - українщини ХІ- ХVІІІ вв Київ 1922 8 ° 182 S. Besprochen von P. Buzuk Slavia III ( 1924 ) 139–141 ...
... Übersetzung im Buche : 0. ŠACHMATOV - A. KRYMS'KYJ Нариси з історії української мови та хрестоматія з пам'ятників письменської старо - українщини ХІ- ХVІІІ вв Київ 1922 8 ° 182 S. Besprochen von P. Buzuk Slavia III ( 1924 ) 139–141 ...
Stran 198
... Übersetzung eines griechischen Kirchenrechtsdenkmals herangetreten . I. Die am frühesten erschienene 1 ) von den Schriften , in denen die so entstandenen Forschungen und Betrachtungen niedergelegt sind , ist zugleich diejenige , deren ...
... Übersetzung eines griechischen Kirchenrechtsdenkmals herangetreten . I. Die am frühesten erschienene 1 ) von den Schriften , in denen die so entstandenen Forschungen und Betrachtungen niedergelegt sind , ist zugleich diejenige , deren ...
Stran 200
... Übersetzung des Syntagmas in 14 Titeln überliefert . Trotzdem nehmen PAVLOV und BENEŠEVIČ an , daß sie ursprünglich in Verbindung mit der Zuvayayý - Übersetzung gestanden haben ) , und GRIVEC findet in der Überzeugtheit von diesem Zu ...
... Übersetzung des Syntagmas in 14 Titeln überliefert . Trotzdem nehmen PAVLOV und BENEŠEVIČ an , daß sie ursprünglich in Verbindung mit der Zuvayayý - Übersetzung gestanden haben ) , und GRIVEC findet in der Überzeugtheit von diesem Zu ...
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Akanje akutierten Akzent alten Aufsatz auslautenden Aussprache Bedeutung behandelt BELIĆ BERNEKER besonders Buch bulgarischen čak čech Charkov Denkmälern deutschen dial Dialekten Diphthonge DURNOVO Einfluß Endung entstanden erklären Erscheinungen ersten Fällen Fluß Flußnamen folgenden Formen Gebiet Gemeinslav Geschichte glagolitisch Gouv Grund heißt heute heutigen historischen Igorlied Intonation Jahre Jahrh Kaschub konnte Konsonanten Kreis kurzen läßt Laut lautgesetzlich lautlichen Lautveränderungen lich Lied Litauer Matth Metatonie Methodius Moskau Mundarten muß Namen neuen NIEDERLE nordgrr novian Ostromir-Evangelium ostslav palatalen Personennamen Petersburg Plur polab poln polnischen Pomoran Prekmurje Preßburg Psalterium Sinaiticum Puškin russ russischen russischen Sprache ŠACHMATOV Savv Schnaderhüpfl Schreibungen serb Silbe slav slavischen slovakischen sloven slovinz Smolensk Sprache Stamm štok südgrr südslav Tatsachen Teil Typus unbetonten unserer Urkunde ursl urslav ursprünglich Verfasser verschiedenen Vokale Vokativ Volkskunde Wandel Weißrussen WIJK wohl Wort zirkumflektierte Zirkumflex Zogr zwei въ яблочко