Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 1Otto Harrassowitz, 1925 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 6–10 od 36
Stran 62
... Polnischen ( -i ) und Pomoranischen ( -7 ) entspricht . = 16. kleibenateicia H kleibe nateicia H ( B ) kleibenateitzia H ( B1 ) „ Steck - Nadel " , kléibia stéicia Pf . „ une epingle “ . Hierin liegen zwei verschiedene Ausdrücke vor ...
... Polnischen ( -i ) und Pomoranischen ( -7 ) entspricht . = 16. kleibenateicia H kleibe nateicia H ( B ) kleibenateitzia H ( B1 ) „ Steck - Nadel " , kléibia stéicia Pf . „ une epingle “ . Hierin liegen zwei verschiedene Ausdrücke vor ...
Stran 82
... Polen . Die Stadt Posen lautet auf polnisch Poznań , das ein männlicher , adjektivischer -io- Stamm ist aus einem ... polnischen Ortsnamen Poznań entstanden ist , mag auch aus slovakischem * Poznań zuerst deutsch Posen ( vgl . beim ...
... Polen . Die Stadt Posen lautet auf polnisch Poznań , das ein männlicher , adjektivischer -io- Stamm ist aus einem ... polnischen Ortsnamen Poznań entstanden ist , mag auch aus slovakischem * Poznań zuerst deutsch Posen ( vgl . beim ...
Stran 257
... polnischen verwechselt ; der Chrysostomus scheint den Böhmen selbst unbekannt zu sein , falls der Russe nicht irrte , was damals möglich war , hat doch ein Russe , als er die polnische Vislicia ( Gesetzbuch ) übersetzte , seine Vorlage ...
... polnischen verwechselt ; der Chrysostomus scheint den Böhmen selbst unbekannt zu sein , falls der Russe nicht irrte , was damals möglich war , hat doch ein Russe , als er die polnische Vislicia ( Gesetzbuch ) übersetzte , seine Vorlage ...
Stran 260
... polnischer Zuhörer übermittelte sie nach Polen , wo sie Lucas 1415 aufgriff . وو In demselben Bande des Sborník druckte F ... polnischen Vorlage : mit kleineren Sünden und größerer Freude , zwałszą radosczą ( d . i . z więtszą nach der ...
... polnischer Zuhörer übermittelte sie nach Polen , wo sie Lucas 1415 aufgriff . وو In demselben Bande des Sborník druckte F ... polnischen Vorlage : mit kleineren Sünden und größerer Freude , zwałszą radosczą ( d . i . z więtszą nach der ...
Stran 261
... polnischen Vorlage ins Böhmische ab- geschrieben ( vgl . die Polonismen pleban ; malo co ; k bożemu grobu , über die ... polnischen beanspruchen noch mehr Interesse , weil sie nicht nur Polen bis ins 18. Jahrh . , sein Volk noch heute ...
... polnischen Vorlage ins Böhmische ab- geschrieben ( vgl . die Polonismen pleban ; malo co ; k bożemu grobu , über die ... polnischen beanspruchen noch mehr Interesse , weil sie nicht nur Polen bis ins 18. Jahrh . , sein Volk noch heute ...
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Akanje akutierten Akzent alten Aufsatz auslautenden Aussprache Bedeutung behandelt BELIĆ BERNEKER besonders Buch bulgarischen čak čech Charkov Denkmälern deutschen dial Dialekten Diphthonge DURNOVO Einfluß Endung entstanden erklären Erscheinungen ersten Fällen Fluß Flußnamen folgenden Formen Gebiet Gemeinslav Geschichte glagolitisch Gouv Grund heißt heute heutigen historischen Igorlied Intonation Jahre Jahrh Kaschub konnte Konsonanten Kreis kurzen läßt Laut lautgesetzlich lautlichen Lautveränderungen lich Lied Litauer Matth Metatonie Methodius Moskau Mundarten muß Namen neuen NIEDERLE nordgrr novian Ostromir-Evangelium ostslav palatalen Personennamen Petersburg Plur polab poln polnischen Pomoran Prekmurje Preßburg Psalterium Sinaiticum Puškin russ russischen russischen Sprache ŠACHMATOV Savv Schnaderhüpfl Schreibungen serb Silbe slav slavischen slovakischen sloven slovinz Smolensk Sprache Stamm štok südgrr südslav Tatsachen Teil Typus unbetonten unserer Urkunde ursl urslav ursprünglich Verfasser verschiedenen Vokale Vokativ Volkskunde Wandel Weißrussen WIJK wohl Wort zirkumflektierte Zirkumflex Zogr zwei въ яблочко