Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 1Otto Harrassowitz, 1925 |
Iz vsebine knjige
Stran 201
... entsprechenden Stellen der Συναγωγή- und der Σύνταγμα - Übersetzung 4 ) . Ohne wörtlich mit ihr übereinzustimmen , weist der Traktattext doch deutliche Anklänge an jene auf 5 ) . Die Parallelen zur Syntagma - Übersetzung sind weniger ...
... entsprechenden Stellen der Συναγωγή- und der Σύνταγμα - Übersetzung 4 ) . Ohne wörtlich mit ihr übereinzustimmen , weist der Traktattext doch deutliche Anklänge an jene auf 5 ) . Die Parallelen zur Syntagma - Übersetzung sind weniger ...
Stran 217
... entsprechenden Intonationen des Urslavischen angenommen werden . Diese Tatsache ist aber wenig beweisend für eine engere Verwandtschaft , weil die gleiche Eigentümlichkeit der Intonationen allem Anschein nach schon im Urindogermanischen ...
... entsprechenden Intonationen des Urslavischen angenommen werden . Diese Tatsache ist aber wenig beweisend für eine engere Verwandtschaft , weil die gleiche Eigentümlichkeit der Intonationen allem Anschein nach schon im Urindogermanischen ...
Stran 225
... entsprechenden Beispiele mit kurzen Wurzelsilben auf eine alte Suffixbetonung hin . Trifft das zu , so muß es auch Typen geben mit ursprünglicher Suffixbetonung bei zirkumflektierter oder akutierter Wurzelsilbe . Was die letzteren ...
... entsprechenden Beispiele mit kurzen Wurzelsilben auf eine alte Suffixbetonung hin . Trifft das zu , so muß es auch Typen geben mit ursprünglicher Suffixbetonung bei zirkumflektierter oder akutierter Wurzelsilbe . Was die letzteren ...
Stran 267
... entsprechenden Formen des Pronominalstammes jo- , jā- entstandene ) bestimmte1 ) . Im Slavischen wurden die unbestimmten Adjektiva substantivisch wie 1 ) Die unbestimmten Formen wurden ursprünglich in den syntaktischen Verbindungen das ...
... entsprechenden Formen des Pronominalstammes jo- , jā- entstandene ) bestimmte1 ) . Im Slavischen wurden die unbestimmten Adjektiva substantivisch wie 1 ) Die unbestimmten Formen wurden ursprünglich in den syntaktischen Verbindungen das ...
Stran 274
... entsprechenden unbestimmten Formen ( russ . véselo , čak . òkrūglo ) nehme ich mit ŠACHMATOV ( Enciklop . slav . filologii , Bd . 11 , 1 , S. 69 ) Zurück- ziehung des Akzentes an . So jetzt auch VONDRÁK , Vergleich . slav . Gramm.2 I ...
... entsprechenden unbestimmten Formen ( russ . véselo , čak . òkrūglo ) nehme ich mit ŠACHMATOV ( Enciklop . slav . filologii , Bd . 11 , 1 , S. 69 ) Zurück- ziehung des Akzentes an . So jetzt auch VONDRÁK , Vergleich . slav . Gramm.2 I ...
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Akanje akutierten Akzent alten Aufsatz auslautenden Aussprache Bedeutung behandelt BELIĆ BERNEKER besonders Buch bulgarischen čak čech Charkov Denkmälern deutschen dial Dialekten Diphthonge DURNOVO Einfluß Endung entstanden erklären Erscheinungen ersten Fällen Fluß Flußnamen folgenden Formen Gebiet Gemeinslav Geschichte glagolitisch Gouv Grund heißt heute heutigen historischen Igorlied Intonation Jahre Jahrh Kaschub konnte Konsonanten Kreis kurzen läßt Laut lautgesetzlich lautlichen Lautveränderungen lich Lied Litauer Matth Metatonie Methodius Moskau Mundarten muß Namen neuen NIEDERLE nordgrr novian Ostromir-Evangelium ostslav palatalen Personennamen Petersburg Plur polab poln polnischen Pomoran Prekmurje Preßburg Psalterium Sinaiticum Puškin russ russischen russischen Sprache ŠACHMATOV Savv Schnaderhüpfl Schreibungen serb Silbe slav slavischen slovakischen sloven slovinz Smolensk Sprache Stamm štok südgrr südslav Tatsachen Teil Typus unbetonten unserer Urkunde ursl urslav ursprünglich Verfasser verschiedenen Vokale Vokativ Volkskunde Wandel Weißrussen WIJK wohl Wort zirkumflektierte Zirkumflex Zogr zwei въ яблочко