Zeitschrift für slavische Philologie, Kolièina 1Otto Harrassowitz, 1925 |
Iz vsebine knjige
Stran 27
... muß nicht nur im Leben der Kriewen , sondern auch der Litauer und Letten von Bedeutung gewesen sein . Das litauische Wort bìrkavas „ zehn Pud " , das sowohl in bezug auf Lautgestalt als auch Bedeutung dem lettischen biøkavs entspricht ...
... muß nicht nur im Leben der Kriewen , sondern auch der Litauer und Letten von Bedeutung gewesen sein . Das litauische Wort bìrkavas „ zehn Pud " , das sowohl in bezug auf Lautgestalt als auch Bedeutung dem lettischen biøkavs entspricht ...
Stran 28
... müssen die ®emaiten ihr pundùs noch vor 1056 von den Weißrussen erhalten haben . Da man das Wort birkavas von dem begriffsverwandten pundùs nicht trennen kann , so muß auch das Alter des ersten Wortes weiter als bis zum Jahre 1157 ...
... müssen die ®emaiten ihr pundùs noch vor 1056 von den Weißrussen erhalten haben . Da man das Wort birkavas von dem begriffsverwandten pundùs nicht trennen kann , so muß auch das Alter des ersten Wortes weiter als bis zum Jahre 1157 ...
Stran 33
... müssen . Nachdem wir jetzt aber den Namen Igor - Ingvar kennen gelernt haben , müssen wir pundùs , und wegen dieses Wortes auch sein Seitenstück bìrkavas , aus dem zehnten ins neunte Jahrh . versetzen . Gleich alt wie pundùs muß auch ...
... müssen . Nachdem wir jetzt aber den Namen Igor - Ingvar kennen gelernt haben , müssen wir pundùs , und wegen dieses Wortes auch sein Seitenstück bìrkavas , aus dem zehnten ins neunte Jahrh . versetzen . Gleich alt wie pundùs muß auch ...
Stran 36
... IX . Jahrh . ) muß der weißrussische Einfluß auf die litauische Sprache ge- ringer gewesen sein als später nach der Gründung des litauischen Staates , als die Litauer in weißrussische Gebiete einzudringen begannen 36 K. BUGA.
... IX . Jahrh . ) muß der weißrussische Einfluß auf die litauische Sprache ge- ringer gewesen sein als später nach der Gründung des litauischen Staates , als die Litauer in weißrussische Gebiete einzudringen begannen 36 K. BUGA.
Stran 42
... muß ; aus dem Deutschen ( ahd . pfeffar , altengl . pipor , isl . piparr „ Pfeffer " , lat . piper , griech . лéxɛqi ) hätten wir nicht pipìras sondern * piparas erhalten , wie auch die Letten das Wort aus- sprechen ( pipars ; ostlett ...
... muß ; aus dem Deutschen ( ahd . pfeffar , altengl . pipor , isl . piparr „ Pfeffer " , lat . piper , griech . лéxɛqi ) hätten wir nicht pipìras sondern * piparas erhalten , wie auch die Letten das Wort aus- sprechen ( pipars ; ostlett ...
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
Akanje akutierten Akzent alten Aufsatz auslautenden Aussprache Bedeutung behandelt BELIÆ BERNEKER besonders Buch bulgarischen èak èech Charkov Denkmälern deutschen dial Dialekten Diphthonge DURNOVO Einfluß Endung entstanden erklären Erscheinungen ersten Fällen Fluß Flußnamen folgenden Formen Gebiet Gemeinslav Geschichte glagolitisch Gouv Grund heißt heute heutigen historischen Igorlied Intonation Jahre Jahrh Kaschub konnte Konsonanten Kreis kurzen läßt Laut lautgesetzlich lautlichen Lautveränderungen lich Lied Litauer Matth Metatonie Methodius Moskau Mundarten muß Namen neuen NIEDERLE nordgrr novian Ostromir-Evangelium ostslav palatalen Personennamen Petersburg Plur polab poln polnischen Pomoran Prekmurje Preßburg Psalterium Sinaiticum Pu¹kin russ russischen russischen Sprache ©ACHMATOV Savv Schnaderhüpfl Schreibungen serb Silbe slav slavischen slovakischen sloven slovinz Smolensk Sprache Stamm ¹tok südgrr südslav Tatsachen Teil Typus unbetonten unserer Urkunde ursl urslav ursprünglich Verfasser verschiedenen Vokale Vokativ Volkskunde Wandel Weißrussen WIJK wohl Wort zirkumflektierte Zirkumflex Zogr zwei въ яблочко